Der Gouverneur kann nicht mit Ihnen sprechen. | The governor can't speak to you. |
Würdest du bitte leiser sprechen? | Would you Please speak softly |
Kann ich kurz mit dir sprechen? | Can I speak to you? |
Das Zazen, von dem ich spreche, ist nicht das Erlernen einer Meditation. | The Zazen I speak of is not learning meditation |
Ich spreche zu meinem Sohn. | I speak to my son. |
Ja! Ich spreche heute über Gerechtigkeit. | Yes, I speak today about justice. |
Du sprichst mit dem Tri-County-Lasertag-Co-Champion 2011. | You are speaking to the 2011 Tri-County Laser Tag Co-Champion. |
Ich glaube, du sprichst unsere Sprache. | I believe you are speaking our language." "I'm speaking English, dude. |
Oh la la, du sprichst aber auch gut Französisch! | Oh, la,la, you speak very good french! |
Das Universum spricht in vielen Sprachen, aber nur mit einer Stimme. | The universe speaks in many languages but only one voice. |
Er spricht dessen Sprache perfekt. | He speaks its language fluently. |
Gott spricht und lebt. | The God speaks and He lives. |
Ist ein Schiff gestrandet, so hat das Meer gesprochen. | When a boat runs ashore, the sea has spoken. |
Sie haben Norris seit drei Jahren nicht mehr gesprochen? | And you've not spoken to Norris for three years? |
Aber ich habe mit ihr gesprochen. | But I have spoken to her. |
Brüder, ihr sprecht meine Sprache. | Brethren, you're speaking my language. |
Dann bin ich still, und Ihr sprecht. | Then I'll be silent, and you shall speak. |
Heute sprach ich lange mit Dr. Ehlers über Opa und über Alzheimer und über Glück und Freude. | Today I spoke at length with Dr. Ehlers about Grandpa and on Alzheimer's and about happiness and joy. |
Du sprachst mit diesem nutzlosen Betrüger | You spoke to that worthless cheat |
So sprachst du. | Thus you spoke. |
Aber du sprachst eher wie ein Onkel... als wie mein Armeechef. | But you spoke more as an uncle than as the head of my armies. |
Als du ihn sprachst, wusste er nichts davon. | He didn't know that would happen when he spoke to you. |
Er sprach vom Glauben, der ihn nie verlassen habe. | He spoke about faith, which never abandoned him. |
Es traf Amalia, dass er so zu ihr sprach. | It stung Amelia when he spoke to her this way. |
Commander, Sie sprachen mit Beamten. | Commander, you've spoken directly with several government officials. |
Das Mädchen, von dem Ihr an der Front spracht, Mary Wolcott. | The girl you spoke of in battle, Mary Weverend. |
Der alte Mann, von dem Ihr spracht. | My lord, the old man you spoke of. |
Bei unserem ersten Treffen spracht Ihr von Geschäften mit Crassus. | Upon our first meeting you spoke of dealings with Crassus. |
Die erste Silbe die ihr spracht, als Baby, der Name von deinem neuem Schwarm, Eure gesamte Lebensgeschichte von Anfang bis Ende. | The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end. |
Die geheimen Bücher von Saxon sprachen von dem Trank des Lebens. | The Secret Books of Saxon spoke of the Potions of Life. |
Ich spreche zu Ihnen, wie ich zu jedem spräche, der meine Gedanken kennt. | I speak to you as I would speak to any person who possesses my true thoughts. |
Dann sprich. | Then speak. |
Edward, sprich mit mir. | Edward, speak to me. |
Fanny, sprich lieber mit jemandem, den du mehr schätzt. | Fanny, why not speak to one of us you hold in higher favor? |
Ja, sprich. | Yes, speak. |
Als ich dort ankam, fand ich Jed in Blut bedeckt, eine Sprache sprechend, die niemand verstehen könnte. | When I got there, I found Jed covered in blood, speaking a language no one could understand. Then I saw what he had done. |
Arabisch sprechend. | Arab-speaking. |
Um sprechend zu leben, muss man den Tod des nicht sprechenden Lebens überwunden haben. | So to live speaking, one must pass through the death of life without speaking. |