"Die Hochzeit ist in 1 Woche;" wenn's also ein Problem gibt, besprechen wir das sofort. | Tita... the wedding is next week... so if there's a problem, let's discuss it now. |
"Die genauen Umstände und Bedingungen werden wir zu einem späteren Zeitpunkt besprechen, den wir beschließen werden, wenn es Ihnen günstig erscheint. | Imagine! "Terms and conditions will be discussed at a further date, "to be decided at your convenience. |
"Ich möchte die Anschuldigungen mit Ihnen besprechen." | I'd like to discuss the charges with you as soon as we can. |
(Ansager) Willkommen bei "Fragen zur Person", dem Programm, bei dem Sie Ihre Probleme mit qualifizierten Psychiatern besprechen. | Welcome to "Mind Your Mind"-- the program that invites you... the radio audience, to phone in... and discuss your problems with qualified psychiatrists. |
(Ernie) Das können wir dann persönlich besprechen. | We can discuss that one to one. |
- Captain, mit Ihrer Erlaubnis bespreche ich die Treibstoff- fragen mit dem Ingenieur. | - Captain, with your permission, I will discuss fuel equations with the Engineer. |
- Das bespreche ich mit dem Captain. | I'll have to discuss that with the Captain. |
- wenn du mir zuhörst. - Leute... Lieutenant, ich bespreche das lieber privat. | Lieutenant, I would prefer to discuss this in private. |
Also, ich bespreche das noch mit dem Herrn des Hauses. | Still, I have to discuss it with the man of the house. |
Das bespreche ich nur mit ihm. | I'll discuss that only with him. |
Du besprichst das lieber gar nicht. | You'd prefer not to discuss this at all. |
Du besprichst doch unsere Beziehung nicht mit anderen Leuten? | Oh, you don't discuss our relationship with other people? |
Ich kann nicht glauben, dass du hinter verschlossenen Türen unsere Patienten mit Jonah besprichst. | I cannot believe that you are behind closed doors discussing our patients with Jonah. |
Ja, aber du bist auch das Mädchen, dem diese sonderbare Sache zugestoßen ist und du besprichst es mit dem wahrscheinlich einzigen Typ, der es verstehen kann. | Yeah, but you're also the girl who had this freakish thing happen to her, and you're discussing it with probably the one guy who would understand. |
Warum besprichst du es nicht erst mit ihm und danach mit mir? | Why don't you go down the hall and discuss it with him? And then come back here and discuss it with me. |
Ernste Geschäftsangelegenheiten, bespricht man in der Zentrale! | He never discusses serious things anywhere else. |
"die Sachen nochmal genauer anschaust, die wir beim Meeting besprochen haben." | "into matters we discussed at the meeting. |
"wie besprochen hier nun also dieser Brief | "as discussed, please accept this letter" |
- Aber wir haben das doch besprochen. | But we discussed this. |
- Ausgabenkürzungen wie besprochen. | - Spending cuts as discussed. |
- Bedingungen werden noch besprochen. | Terms to be discussed. |
Als Nächstes, besprecht ihr die ausstehenden Nachuntersuchungen während ich weiter Stirnbänder | Next, you guys discuss outstanding follow-ups while I continue making headbands |
Ich hoffe, ihr besprecht es und macht mir die Freude, euch nach Oviedo zu fliegen. | I hope you will discuss it and give me the pleasure to take you with me to Oviedo. |
Nehmt dieses Bild heute Abend mit nach Hause und besprecht, warum ihr ihn schützen wollt, in dem Wissen, dass morgen um diese Zeit wieder eine Familie dort hängen wird. | Carry this image home with you tonight, and discuss why you would protect him knowing that tomorrow at this time there will be another family where this one is. |
Wieso besprecht ihr es nicht und entscheidet euch? | Why don't you discuss amongst yourselves, come to a decision? |
- Aber ich besprach es mit ihm. | - But I went and discussed it with him. |
- Ich besprach es mit Julian. | - l discussed it with Julian. |
Ich besprach mit Aguilar die Vorschriften über das Salutieren, oder? | I discussed the regulations on saluting with Aguilar, did I not? |
Wenn Arnett eingestufte Informationen besprach während ihrer Sitzungen, könnte Fleming diese weitergegeben haben. | If Arnett discussed classified information during their sessions, Fleming could have passed the intel on. |
- Als wir es das letzte Mal besprachen, machten Sie es recht deutlich, dass Sie nicht die Leiter der Beförderung hinabgehen möchten. | When we last discussed it, you made it quite clear that you didn't wish to plunge down the ladder of preferment. |
- Wir besprachen es. | - We discussed it. |
Aber Rom und Jake blieben und wir besprachen es. | But Rom and Jake stayed and we discussed it, and you know what? |
Außerdem besprachen wir meinen Rücktritt vom Kongress. | We also discussed my resigning from Congress. |
Der Plan für die industrielle Gleichschaltung, den wir besprachen... | The plan for industrial coordination that we discussed... |