Get a Polish Tutor
to speak
- Kto pozwolił ci się odezwać?
- Who asked you to speak?
- Frankie, odezwij się!
- Frankie, speak to me!
Mistrzu. Muszę ci powiedzieć, dlaczego wcześniej się odezwałam.
Master, I should tell you why I spoke up before...
Ok, to jest pierwszy raz od kiedykolwiek kiedy się do niego odezwałam...
Okay, that's the first time we've ever spoken, so...
Przepraszam za sposób, w jaki się do pani odezwałam.
I'm sorry for the way I spoke to you earlier.
Rebecco, przecież właśnie się do niej odezwałam.
Rebecca, I just spoke to her.
- Bo się głośno odezwałaś. W pokoju pełnym ludzi ty miałaś pomysł i głośno to powiedziałaś.
In a room full of people playing it safe, you had an idea and you spoke up.
Ale nie odezwałaś się do mnie od tego czasu.
But you've hardly spoken to me since then.
Cadie, odezwałaś się do mnie.
You look amazing. Cadie. You spoke to me.
Chyba pierwszy raz się do mnie odezwałaś.
I do believe this is the first time you've ever spoken to me.
Cieszę się, że się odezwałaś.
I'm glad you spoke up.
* Szefowa pielęgniarek odezwała się *
* The head nurse spoke up *
- Aha, Sunhill się odezwała.
- Oh, yeah. Sunhill has spoken.
- Czy nie jest już czas, żebyś się do niego odezwała?
- Isn't it time you spoke to him?
Kimkolwiek albo czymkolwiek one są, nie odezwały się do mnie.
No. No.Whatever-- whoever it is, it hasn't spoken to me.
"Wydawało się całkiem samotne, i odkąd odezwałem się do kogoś raz na jakiś czas, nie mogłem wyobrazić sobie żeby zamienić z kimś kilka słów."
"It seemed quite lonely, and since I hadn't spoken to anyone in a while, I wouldn't mind exchanging a few words with someone."
A jak tylko się odezwałem, poprawiała każde moje słowo.
And if I spoke up, she corrected me every single time.
Była irracjonalnie zaborcza, każda kobieta, do której się odezwałem,
She was irrationally possessive. Any woman to whom I so much as spoke was trying to steal me away.
Ostatnio odezwałem się do ciebie w sposób niewybaczalny.
The way I spoke to you before was inexcusable.
Przepraszam, ja... niepotrzebnie się odezwałem.
Sorry. I, uh... spoke out of turn. Zip!
- Ale właśnie się odezwałeś.
Well, you've just spoken!
- Nigdy się nie odezwałeś?
- You never spoke ?
A kiedy odezwałeś się do matki, to po prostu...
And the way you spoke to my mother, I could just... It was almost like fate.
Cieszę się, że się na coś przydałem. A propos, chciałem porozmawiać o tym, co stało się wtedy na planie... jak się odezwałeś.
Speaking of which, I want to talk to you about what happened on set the other day, how you spoke to me.
"Nic nie rozumiem" - geniusz sie odezwał!
"I understand nothing" - genius spoke!
#Mark Brogan, 17 lat. #Wysoko funkcjonalny autyzm, /pourazowe zaburzenia stresowe. I nie odezwał się od czterech miesięcy...
Mark Brogan, age 17, high functioning autism post-traumatic stress disorder, and he hasn't spoken for four months.
- I nikt się już do mnie nie odezwał.
- And nobody spoke to me all summer.
Czy ostatnim razem ty albo On odezwaliście się?
When was the last time that you and He spoke?
Mówię do stworzenia, które się odezwało do mnie w nocy!
I'm speaking to whoever spoke to me last night.
To dziecko, Peter Makeba, nie odezwało się od dnia gdy widziało na własne oczy morderstwo swoich rodziców.
This child, Peter Makeba, has not spoken since the day he saw his parents murdered in front of his eyes.