Сравнить [Sravnit'] (to compare) conjugation

Russian
perfective
29 examples
This verb's imperfective counterpart: сравнивать

Conjugation of сравнить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
сравню
sravnju
I will compare
сравнишь
sravnish'
you will compare
сравнит
sravnit
he/she will compare
сравним
sravnim
we will compare
сравните
sravnite
you all will compare
сравнят
sravnjat
they will compare
Perfective Imperative mood
-
сравни
sravni
compare
-
-
сравните
sravnite
compare
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
сравнил
sravnil
he compared
сравнила
sravnila
she compared
сравнило
sravnilo
it compared
сравнили
sravnili
they compared
Conditional
сравнил бы
sravnil by
He would compare
сравнила бы
sravnila by
She would compare
сравнило бы
sravnilo by
It would compare
сравнили бы
sravnili by
They would compare
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сравнивший
sravnivšij
one who compared
sravnjonnyj
сравнив
sravniv
while comparing

Examples of сравнить

Example in RussianTranslation in English
(ГОЛОС ДРОЖИТ) которую ни с чем не сравнитьBeyond compare?
- Вот это было представление. - Не сравнить с твоим. - Ты о чем?It was nothing compared to yours. what do you mean?
- Если сравнить с фермой Кентов, то это гораздо кручеcompared to the kent farm, this is a rager.
- Можешь сравнить фото, которые ты сделала с теми, что есть в системе?Can you compare the photographs you just took with his DMV picture?
- Нам нужно сравнить повреждения со слепком Кристин.We'll need to compare the injuries with Christine.
И мы сравним эти дела с теми убийствами, которые у нас есть.And we will compare this homage to the female womb With what we have.
Мы с Лореттой Уэйд сравним наши результаты.Loretta Wade and I will compare notes.
Вот, сравни его с отпечатками Причарда.Here, compare it to Pritchard's ten card.
Да ты сравни: кем я был у нас в Тоса — и кем я стал теперь! А дальше будет ещё лучше!Just compare how I am right now with how I was in Tosa, and things are going to get even better!
Ладно, сравни и сопоставь с оригиналом и убеди меня.All right, compare and contrast to the original and convince me.
Теперь сравни с именами из журнала отца.Now compare the names of the owners with dad's journal.
Теперь сравни себя с Линкольном и Буддой.Now compare yourself to Lincoln and Buddha.
- Да, я сравнил его с пятью различными Лобера, которые купил в пяти различных магазинах.- Yes. I compared it to five separate Loberas that I bought - from five different stores.
- Сервер проверил отпечатки с визитницы и сравнил их с тем, что Лэйни нашла на теле Наоми.C.S.U. ran the fingerprints off the card case, compared 'em to the one that Lanie found on Naomi's body.
- Я нашел список сделанных вызовов, и сравнил с данными в её телефоне.Listen to me. I got a copy of her calls. I compared them to our lists.
- Я сравнил тембр на обоих...- I compared both the timbre...
В прошлые взломы подозреваемые оставили отпечатки, так что я сравнил их с теми, что мы нашли в доме Гудвина, их там было полно.In the previous home invasions, the suspects left behind prints, so I compared them against the prints we found in the Goodwin house-- they were all over the place.
- Я сравнила ее с голосом человека, с которым ты сегодня беседовал.I compared that to the voice of the man you questioned today.
А когда я сравнила время этих сообщений со временем Бенджевской резни это не Кэмпбел пытается связаться с Софи, это ПТ.[FR] And when I compared the times of the messages with Benji's massacre... [FR] ...it's not Campbell contacting Sophie, it's TT.
А я сравнила фотографии с первого и второго мест преступлений.Well, I just compared photos from the first and second crime scenes.
В одном из последних исследований Криста сравнила две группы испытуемых. Одной группе давали еду с высоким содержанием жира, а другой - с низким содержанием жира, в их питательные дни.'One of Krista's most recent studies compared two groups on ADF, 'one eating high fat, the other low fat, 'on their feed days.'
И когда я сравнила их с показателями по другим вакцинам, выявила точное совпадение.It's just that when I compared it to other vaccines there was an exact match.
- Мы сравнили подпись Дженифер на бумагах по усыновлению с подписью Линды Кук на форме забора ДНК.We compared Jennifer's signature on the adoption papers to Linda Cook's signature on the release forms for her DNA.
- Мы сравнили страховые компании, фирмы по установке сигнализации, даже типы сейфов, в домах пострадавших - совпадений нет.We've compared insurance companies, Home security vendors, even the kind of safes That they had-- nothing's been a match.
В лаборатории сравнили образцы ДНК Аманды И ШарлоттыThe lab compared Amanda's D.N.A. Samples to Charlotte's.
Во время ограбления банка настоящий вор порезал руку о пачку бумаги, образец крови отправили в лабораторию и сравнили с показателями крови моего подопечного.During the bank robbery, the actual thief cut his hand... on the teller's paper spindle. A sample of that dried blood was taken and tested... and compared with a sample of my client's blood.
Вы уже сравнили новый органический образец с теми, что мы привезли с собой?Have you compared this new organic strain to the life-forms we brought back?
Не для записи: сравнив полицейские отчеты с приблизительным временем смерти, он держал каждую девочку живой 1-2 недели после похищения.Off the record, comparing police reports with estimated times of death, he kept each girl alive for a week or two after abduction.
Различия в лингвистических способностях можно увидеть, сравнив черепа.Differences between our and their linguistic abilities can be seen by comparing skulls.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'compare':

None found.
Learning Russian?