- А ваще несказанное богатство будет в том, что вы навсегда перестанете ссориться | And your untold riches will be that you will never quarrel all your lives. |
- Зачем ссориться? | - Why does he pick a quarrel with me? |
- Мы больше не будем ссориться. | We'll never quarrel again. |
- Мы начнем ссориться. | - We begin to quarrel. |
- Поверьте, я не желаю с вами ссориться. - И прошу прощения, что был груб сегодня. | I have no wish to quarrel and I'm sorry if I was rude today. |
Слушай, Седьмой, я не ссорюсь. | Look, Seven, I don't quarrel. |
Пап, ты ссоришься с бабушкой? | Father, are you quarreling with grandmother? |
Почему ты так много ссоришься, Перчатка? | Why do you quarrel so much, Glove? |
- А кто сказал, что мы ссоримся? | - And who said we're quarreling? |
- Мы постоянно ссоримся... | -We quarrel all the time... |
Восковец и я часто ссоримся. | Voskovec and I quarrel frequently. |
Все время ссоримся? | have to quarrel? |
Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом. | Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past. |
- Вы ссоритесь со мной, а бьете его? | - You quarrel with me and hit him? |
Нет, вы люди, каждый по-своему, поэтому вы и ссоритесь. | That's why you're quarrelling. l hope l'm not bothering you? |
Но вы ссоритесь с Краус | And yet you quarrel with Kraus, no? |
- И они не ссорятся? | - Don't they ever quarrel? |
Двое мужчин вашего положения и всегда ссорятся. | Two men of your standing always quarreling. |
Не знаю почему, но, как встречаются, так постоянно ссорятся. | I don't know why but, whenever they meet up, they'll sure to quarrel. |
Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой. | They do not see anybody hiding behind the curtain, and the two men quarrel violently. |
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу. | They quarrel furiously, and Martinez is discovered hiding in the closet. |
- Не ссорься с Мэтью. - Почему это? | - Don't quarrel with Matthew. |
Если у тебя будут дети, никогда с ними не ссорься. | If you have children, don't ever quarrel with them. |
Неважно, в чем причина, неважно, как сильно ты будешь зол. Не ссорься с ними. | No matter the reason, no matter how angry you get... don't quarrel. |
- Не ссорьтесь. | -Now, please don't quarrel. |
Девочки, не ссорьтесь. | Girls, do not quarrel. |
Не ссорьтесь братья | No brotherly quarrels. |
Не ссорьтесь. | Don't quarrel. |
Неправда! - Дети, пожалуйста не ссорьтесь. | - Please, children, don't quarrel. |
Сержант Уиллис спрашивал, не ссорился ли он с кем-нибудь | Sergeant Willis was asking if he'd quarrelled with anyone |
В ночь когда отец и сын ссорились по поводу нового завещания, | The night father and son quarrelled over the new will, |
Вы не ссорились? | So you haven't quarrelled? |
Я бы хотел, чтобы мы не ссорились. | I wish we'd not quarrelled. |
я рассказал другим, это вызвало трения, мы ссорились чаще, - и я знал тогда, что больше не могу работать. | l told the others, it got really tense, we quarrelled alot - and l knew then that this just couldn't work anymore. |