Ссориться [Ssorit'sya] (to quarrel) conjugation

Russian
imperfective
34 examples
This verb can also mean the following: fall out, do.
This verb's imperfective counterparts: поссориться, рассориться

Conjugation of ссориться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
ссорюсь
ssorjus'
I quarrel
ссоришься
ssorish'sja
you quarrel
ссорится
ssoritsja
he/she quarrels
ссоримся
ssorimsja
we quarrel
ссоритесь
ssorites'
you all quarrel
ссорятся
ssorjatsja
they quarrel
Imperfective Imperative mood
-
ссорься
ssor'sja
quarrel
-
-
ссорьтесь
ssor'tes'
quarrel
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
ссорился
ssorilsja
he quarrelled
ссорилась
ssorilas'
she quarrelled
ссорилось
ssorilos'
it quarrelled
ссорились
ssorilis'
they quarrelled
Conditional
ссорился бы
ssorilsja by
He would quarrel
ссорилась бы
ssorilasʹ by
She would quarrel
ссорилось бы
ssorilosʹ by
It would quarrel
ссорились бы
ssorilisʹ by
They would quarrel
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
ссорящийся
ssorjaščijsja
one who quarrels
ссорившийся
ssorivšijsja
one who quarrelled
ссорясь
ssorjasʹ
quarrelling
ссорившись
ssorivšisʹ
while quarrelling

Examples of ссориться

Example in RussianTranslation in English
- А ваще несказанное богатство будет в том, что вы навсегда перестанете ссоритьсяAnd your untold riches will be that you will never quarrel all your lives.
- Зачем ссориться?- Why does he pick a quarrel with me?
- Мы больше не будем ссориться.We'll never quarrel again.
- Мы начнем ссориться.- We begin to quarrel.
- Поверьте, я не желаю с вами ссориться. - И прошу прощения, что был груб сегодня.I have no wish to quarrel and I'm sorry if I was rude today.
Слушай, Седьмой, я не ссорюсь.Look, Seven, I don't quarrel.
Пап, ты ссоришься с бабушкой?Father, are you quarreling with grandmother?
Почему ты так много ссоришься, Перчатка?Why do you quarrel so much, Glove?
- А кто сказал, что мы ссоримся?- And who said we're quarreling?
- Мы постоянно ссоримся...-We quarrel all the time...
Восковец и я часто ссоримся.Voskovec and I quarrel frequently.
Все время ссоримся?have to quarrel?
Всегда, когда мы ссоримся Ты напоминаешь мне о моем прошлом.Everytime I quarrel with you, you'll bring up the past.
- Вы ссоритесь со мной, а бьете его?- You quarrel with me and hit him?
Нет, вы люди, каждый по-своему, поэтому вы и ссоритесь.That's why you're quarrelling. l hope l'm not bothering you?
Но вы ссоритесь с КраусAnd yet you quarrel with Kraus, no?
- И они не ссорятся?- Don't they ever quarrel?
Двое мужчин вашего положения и всегда ссорятся.Two men of your standing always quarreling.
Не знаю почему, но, как встречаются, так постоянно ссорятся.I don't know why but, whenever they meet up, they'll sure to quarrel.
Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой.They do not see anybody hiding behind the curtain, and the two men quarrel violently.
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу.They quarrel furiously, and Martinez is discovered hiding in the closet.
- Не ссорься с Мэтью. - Почему это?- Don't quarrel with Matthew.
Если у тебя будут дети, никогда с ними не ссорься.If you have children, don't ever quarrel with them.
Неважно, в чем причина, неважно, как сильно ты будешь зол. Не ссорься с ними.No matter the reason, no matter how angry you get... don't quarrel.
- Не ссорьтесь.-Now, please don't quarrel.
Девочки, не ссорьтесь.Girls, do not quarrel.
Не ссорьтесь братьяNo brotherly quarrels.
Не ссорьтесь.Don't quarrel.
Неправда! - Дети, пожалуйста не ссорьтесь.- Please, children, don't quarrel.
Сержант Уиллис спрашивал, не ссорился ли он с кем-нибудьSergeant Willis was asking if he'd quarrelled with anyone
В ночь когда отец и сын ссорились по поводу нового завещания,The night father and son quarrelled over the new will,
Вы не ссорились?So you haven't quarrelled?
Я бы хотел, чтобы мы не ссорились.I wish we'd not quarrelled.
я рассказал другим, это вызвало трения, мы ссорились чаще, - и я знал тогда, что больше не могу работать.l told the others, it got really tense, we quarrelled alot - and l knew then that this just couldn't work anymore.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'quarrel':

None found.
Learning Russian?