Creo que la gente que es diferente no sabe que es diferente porque no tienen nada a lo que compararse. | I think people who are different don't know they're different 'cause they have nothing to compare it to. |
Ni siquiera pienses que lo que hice puede ni compararse con lo que hicieron los Angelics. | Don't even think what I did even starts to compare with what the Angelics did. |
Y la gente rica le encanta compararse ellos mismos con las personas más ricas y reclamar la pobreza. | And rich people love to compare themselves to extra-rich people and claim poverty. |
¿Habría algún otro mundo que pudiera compararse con la Tierra? | Was there another world to compare to the Earth? |
¿Siempre trata de compararse conmigo? | Always try to compare with me? |
Ahora compárate con Lincoln y con Buda. | Now compare yourself to Lincoln and Buddha. |
! Esto no es nada comparado con lo que ellos-- | This is nothing compared to what they££ |
" Que el mundo entero, es comparado a tu amor? " | "What's the whole world, compared to your love?" |
" Que el mundo entero, es comparado a tu amor? ¿" | "What's the whole world, compared to your love?" |
" ¡Aun así eres bendito, comparado conmigo!" | "Still thou are blest, compared wi' me!" |
"El precio es una fuente de insignificancia comparado con nuestro sueño." | "Price is a fountain of nothingness when compared to one man's dream." |
¡No pretenderás comparate con El! | You're not going to compare yourself to Christ! |
Detective Britten, está comparándose a un esquizofrénico cuyas ideas delirantes lo llevaron a ser institucionalizado. | Detective Britten, you are comparing yourself to a schizophrenic whose delusions led him to be institutionalized. |
Lo escribió sin modestia, comparándose a Dios. | Written without any modesty, comparing himself to God. |
Ningún chico rico, joven y blanco ha llegado a ninguna parte conmigo comparándose a sí mismo con Rosa Parks. | No rich, young, white guy has ever gotten anywher e with me comparing himself to Rosa Parks. |