"... E qui mi piacerebbe brevemente comparare la parabola di "Nuovo mondo coraggioso" | And here I would like briefly to compare the parable 'Brave New World' - with another parable which was put forth more recently in - |
"Lo si puo' comparare a quello di Jack lo Squartatore. | It can be compared to Jack The Ripper. |
- George, non li potete comparare. | George, you cannot compare them. |
- da comparare con il capello che... | - to compare to a hair that... |
Beh, magari prova a non comparare Bob Dylan ai Bee Gees. | Well, maybe try not to compare Bob Dylan to the Bee Gees. |
Assemblo, comparo, compongo. Così posso vedere se manca qualcosa. | First l assemble, then compare and l put it all together so l see what is missing. |
Quindi se controllo la quantita' di epinefrina utilizzata quel giorno e la comparo ai registri dell'ospedale non ci saranno incongreunze, vero? | So, if I check the inventory of epinephrine used that day and compare it to hospital records, there won't be any inconsistencies? |
- Le compari alle versioni isolate del virus. | I'd like you to compare them to all isolates of the virus. Excuse me, ma'am. |
A meno che tu non lo compari ai treni, in quel caso fa schifo. | Unless you compare it to a train; then it stinks. |
Con tutti i buchi nella storia ufficiale, lo compari a questo.. | With all the holes in the official story, compare it to this... |
E lo compari a questo... | And you compare that to this. |
E quando lo compari con gli altri... | And when you compare it to your others... |
- Un profiler osserva, ascolta valuta, percepisce, calcola e compara. | - A profiler looks, listens, gauges, senses, calculates, compares. |
Apparentemente la sua dissertazione compara l'aperta espressione della dominazione in un dungeon sadomaso alle piu' sottili espressioni nelle relazioni del mondo reale... come chi guida. | Apparently her dissertation compares the overt expressions of dominance in the dungeon to more subtle expressions in real-world relationships... Like who drives. |
Buongiorno splendore. Lo sai quando Ed compara il cervello a una spugna. Si', si'. | good morning sunshine you know how Ed always compares a human brain to a sponge yeah yeah with the soaking up information and stuff yeah it feels like somebody used my brain to clean a toilet and then tried to ring it out |
Le compara alle radici degli alberi. | He compares them to the roots of a tree. |
Nulla si compara a quell'incredibile sentimento di attesa. | Nothing compares to that incredible feeling of anticipation. |
Inseriamo tutte le prove che abbiamo e le compariamo con quelle nel database, a partire con quelle balistiche. | We input all the evidence we've got and compare it against the database,starting with ballistics. |
Noi confrontiamo e compariamo competenze. Spesso in maniera... Apertamente ostile. | We compare and contrast expertise, often in an openly hostile manner. |
Ora... compariamo la composizione chimica dei cristalli di polvere con una lista di prodotti conosciuti. | Now we compare the crystalline powder's chemical composition with a list of known products. |
Rimaniamo su questa pagina e compariamo questa lettura con quella del "La principessa di Clèves". | Let's stay on this passage and compare it to The Princess of Clèves. |
Se compariamo le ossa di Un maschio. | If we compare the bones of a male. |
- Ho comparato i timbri... | - I compared both the timbre... |
A lettò è un Kamasutra, comparato ai suoi connazionali. | In bed he's like the Kama Sutra... compared to his fellow countrymen. |
Abbiamo comparato ogni numero che ha agganciato la torre vicino a Grant Park durante il suo piccolo diversivo, con tutti i cellulari in quest'area. | We compared every phone number that pinged a cell tower near Grant Park during your little stunt, and all the cell phones in this area. |
Be', comparato a Gesu'. | - Well, compared to Jesus. |
Beh, ho comparato le foto delle scene del crimine della prima e della seconda vittima. | Well, I just compared photos from the first and second crime scenes. |
Poiché esse, comparate con quel fuoco eterno senza pari, non sono che un atomo nel mondo, una goccia nel profondo. | Nor could those flames quench my thirst, because compared to that eternal fire, they are nothing but an atom in the world, a drop in the ocean. |
Sembra che le mie imprese non saranno mai capaci di essere comparate alle loro | It seems that my achievements will never be able to be compared to theirs |
Usando l'acustica, ho isolato delle piccole caratteristiche della nostra arma del delitto e le ho comparate con i file audio catalogati. | So, using acoustics, I could isolate minute characteristics in our murder weapon, and I compared them with catalogued audio files. |
Se le comparano, sapranno chi sono. | If they compare them, they'll know who I am. |
Sebbene ognuno si occupi del suo campo specifico, comparano e combinano assieme le loro scoperte. | Although they each have their special field, they compare and combine their findings. |
Di solito le comparereste al mio cuore. | Normally, they would compare with my heart. |
- Questo è quello a cui la sto comparando. | - Thas what I'm comparing it to. |
- Stai comparando il comunismo a quelle ragazze? ! - Non sai apprezzare l'Europa... | Are you comparing Communism to those girls? |
Malcolm Gladwell, il brillante scrittore, recentemente ha scritto un articolo sul New Yorker comparando il football ai combattimenti fra cani. Sport sanguinari, in cui noi gettiamo l'innocente in un ring, per combattere una battaglia mortale per il nostro intrattenimento. | Malcolm Gladwell, the brilliant author, recently wrote an article in the New Yorker comparing football to dog-fighting... blood sports, where we throw the innocent into a ring to do deadly battle for our entertainment. |
Quali DNA stai comparando? | Whose DNA are you comparing? |
Rory e io parlavamo, comparando appunti, e abbiamo deciso che sarebbe una buona idea se ci vedessimo più spesso, persino vivere vicini. | Rory and I were talking, comparing notes, and we decided it wouId be a good idea if we saw each other more often, even live near each other. |