Il laboratorio doveva combinare codici, numeri, fare un controllo incrociato con i rapporti raffrontare con le minuscole dentellature... | Well, the lab had to match key types, numbers, cross-reference to logs, compare to crenulations... |
Porta sfortuna raffrontare le mani. | Don't you know it's bad luck to compare hands? |
Posso affermare che aveva acquisito pieno controllo dei propri sensi, mostrava costanti prove di attenzione e memoria, era in grado di raffrontare e giudicare e di applicare tali facoltà agli oggetti relativi alla sua istruzione. | I can affirm to His Excellency he had full use of his senses. He furnished constant proof of attention and memory. He could compare, discern and judge, and apply his understanding to objects used in his instruction. |
Mi dica qual è il suo film preferito e, a seguire... ne faccia un raffronto con I Goonies, a meno che, ovviamente, non si tratti de I Goonies. - Risposta giusta, in quel caso. | Name your favorite movie, and as a follow up, compare and contrast it to Goonies, unless, of course, it is Goonies, in which case you are correct. |
Facciamo dei raffronti. | Let us compare. |
In ogni momento l'apparecchio nell'automobile riceve segnali da almeno quattro satelliti, e raffronta i tempi di percorrenza della velocita' della luce per calcolare una posizione precisa sulla Terra. | At any one time, the device in your car... receives signals from at least four satellites... and compares their light speed travel times... to calculate an accurate location on the ground. |