Get an Italian Tutor
to hold
Credo di detenere il record di famiglia per... Il piu' alto numero di pesci presi in una sola volta.
I believe I hold the extended family record for most fish caught in a single outing.
I componenti di quest'universo sono molto piu' piccoli di tutto cio' che possiamo osservare tramite un microscopio, ma sono proprio loro a detenere le chiavi del cosmo intero.
The stuff in this universe is far smaller than anything we can see with a microscope, but it holds the key to the cosmos.
Immaginavo avesse un miglior istinto di sopravvivenza, visto che e' la moglie a detenere il suo patrimonio.
I would think he'd have better self-preservation instincts, seeing as his wife holds his fortune.
Quello che una volta concepivamo come il vuoto ora sembra detenere la chiave di accesso ai più profondi misteri dell'intero universo.
What we once thought of as the void now seems to hold within it, the deepest mysteries of the entire universe.
Questa gerarchia può detenere nel breve termine, ma per quanto tempo può Scar contare su i suoi uomini?
This hierarchy may hold in the short term, but how long can Scar count on his men?
- Ma tutti sanno che io detengo il record in famiglia.
Please. Everyone knows I hold the record in this family.
Dopo tutto io detengo il record del dipartimento per il punteggio piu' alto all'esame da detective. 97.2.
After all,I do holdthe department record for the highest scoreon the detective's exam. 97.2
E la testimonianza definitiva della mia grandezza e' il record nazionale che ancora detengo.
Uh... And the ultimate testament to my greatness is the state record I still hold.
Le persone di cui non detengo i camion mi chiamano Barney.
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney.
Non detengo il bastone della parola, ma voglio solo prendere mia figlia e andarmene.
I realize I'm not holding the talking stick, but I really just want to get my daughter and go, okay?
Perche' detieni il record ufficiale di tiro a lunga distanza... - quasi un chilometro.
Because you do hold the official record for the longest shot-- almost a kilometer.
Quindi, Rebecca, detieni qualche record al Dolan Pub?
So, Rebecca, do you hold any records at Dolan's Pub?
Solo tu detieni quel potere dentro di te.
Only you hold the power within you.
"Chi detiene il record di palle rubate nella carriera dell'NBA?"
"Who holds the NBA career record for steals?"
"Il relatore di oggi detiene la piu' alta media di voti nella storia del Merriwether High.
"Today's keynote speaker holds the highest GPA in the history of Merriwether High.
- Beh, chi detiene il record?
Well, who holds the record?
- Chi detiene il contratto?
- Who holds the contract?
- Davvero? - Ora il giudice Spoleto detiene il record.
Right now, judge spoleto holds the record.
'Dichiaro che e' senza dubbio il testamento del dottor Thomas Rant, che lascia in eredita' il patrimonio, finora detenuto da John Eldred, a Mary Simpson di Burnstow.
"I declare that this is indeed a will of Dr Thomas Rant, "bequeathing the whole of the property lately held "by Mr John Eldred to Mrs Mary Simpson of Burnstow.
- Dov'era detenuto?
- Where was he being held?
- L'altro... - Leo. Leo, è detenuto in base alle norme speciali militari.
The other one, Leo, is held under military jurisdiction.
- No. I caposquadra del campo in cui ero detenuto.
No, team leaders from the youth camp I was held in.
- Quindi... e' detenuto legalmente?
So, he's being held legally?
- Meno inquietante del numero di Trituratori che detengono un ruolo nei servizi segreti di tutto il mondo.
It's creepy. It's not as creepy as the number of Dustmen that hold high positions in intelligence agencies around the world.
Ci sono due luoghi sulla Terra che detengono a tutt'oggi, campioni del virus.
There are two places on earth that still hold samples of the virus.
Coloro che detengono il potere sulla vita e sulla morte.
Those who hold dominion over life and death.
E' importante comprendere che la Banca Mondiale è di fatto una banca statunitense e che sostiene gli interessi degli Stati Uniti, in quanto gli Stati Uniti detengono un diritto di veto sulle sue decisioni, essendo il più grande esportatore di capitali.
It is important to understand: the World Bank is, in fact, a U.S. bank, supporting U.S. interests. For the United States holds veto-power over decisions, as it is the largest provider of capital.
Ifioridi peoniache detengono le perle di rugiada... Mi-In-Jeol-Duk-Chan-Jun-Gwa.
The peony flowers that hold the pearls of dew... mi in cheol deuk san cheong gwa.
"Casablanca" detenga il primato per essere il film con le citazioni piu' famose nella storia del cinema.
"Casablanca" holds the record for the most quotable lines in the history of cinema.
A rischio di sembrare presuntuoso... spero che questo detenga qualche... valore storico per le generazioni future... e anche... che serva da rivincita su quelli che mi hanno preso in giro.
At the risk of sounding presumptuous, I hope this holds some... historical value for future generations and also serve as vindication to those who have mocked me.
Chiunque detenga i titoli della societa', ha il denaro.
Whoever holds the company's shares has the money.
Credo che il giovane Marcellus, con il quale si identifica e lo educa, detenga la chiave per l'anima tormentata di nostro fratello.
I believe that young Marcellus with whom he can identify and even nurture holds the key to our brother's troubled soul.
Di come quella volta costrui giocattoli per Napoleone... o battè Abramo Lincoln a campana... E di come, ancor oggi, detenga il record di "tempo trascorso a testa in giù".
Mr. Magorium once made toys for Napoléon, beat Abraham Lincoln at hopscotch and holds the current record for time spent upside down.
Carter, stai ancora detenendo quel sospetto?
Carter, you still have that suspect in holding?
E' il fardello che mi tocca portare detenendo buona parte dell'oro mondiale.
It's the burden I bear for holding so much of the world's gold. [Laughs]