".. el va ruina toata lumea." | '..he'll ruin everyone.' |
"Cand Isus se inalta la ceruri in mijlocul ingerilor intr-o limba de foc se razbuna pe cei care nu stiu de Dumnezeu si nu respecta evanghelia Domnului nostru Isus Vor fi supusi la cazne vesnice si ruina de parte de prezenta Domnului si gloria puterii lui." | "When Jesus rises up in heaven with his powerful angels in a tongue of flame and takes vengeance on those who know not God and do not obey the gospel of our Lord Jesus they will suffer eternal pain and ruin far from the presence of the Lord... -...and the glory of his power." -He's right. |
"Daca masura si compozitia sunt absente din orice compozitie... ruina se va astepta si la ingrediente si la compozitie". | "If measure and symmetry are absent from any composition in any degree," "the ruin awaits both the ingredients and the composition." |
"Dacaelisidaseama, se va ruina complet nostru prietenie " | "If he figures it out, it will totally ruin our friendship." |
"Ele pot ruina o relatie." | It can ruin the relation. |
"O să-i ruinez viaţa." | I'm going to ruin his life." |
"nu te împotrivi preluării sau voi începe să ruinez reputaţii." | "don't resist the takeover or I'll start ruining reputations." |
- Am vrut să te fac să suferi pentru că mă ameninţai că te întorci la soţia ta, nu să te ruinez. | I-I wanted to hurt you For threatening to go back to your wife, Not ruin you. |
- De ce să ruinez o relatie? | - Why ruin a lovely relationship? |
- Eram pe cale să le ruinez viaţa. | - I was going to ruin their lives. - Nightmare |
"Altceva decât reputaţia nu am şi nu te las să mi-o ruinezi !" | All I have is my reputation and I am not gonna let you ruin it! |
"Castiga increderea unui barbat bun si angajeaza-l apoi ca sa-l ruinezi" | I've heard my father say: "Gain a good man's trust and then use it to ruin him." |
- Ai încercat să-mi ruinezi viaţa. | - You've been trying to ruin my life. |
- Cât costă să-ţi dai jos cămaşa şi să mergi să ruinezi o întâlnire? | - What's it gonna take for you to lose the shirt and go ruin a date for us? |
- Câte vieţi trebuie să ruinezi ? | - But- - How many lives must you ruin? |
-Îmi ruinează viaţa. | -She ruins my life. |
Adevărul e că un singur pas greşit ruinează complet viaţa unei persoane. | The truth is one wrong step ruins a persons whole life |
Ce vei face dacă ruinează oraşul? | What would you do if he ruins the city? |
Ceea ce ne ruinează pe noi, ceilalţi pentru că din acea zi... | Which ruins it for the rest of us because from that day forward... |
Conduci o echipă care ruinează oameni ca mine. | You run a crew that ruins men like me. |
"Să devenim gangsteri şi să ne ruinăm vieţile împreună !" | Let's become gangsters and ruin our lives together! |
- Dar am decis să ne mutăm oricum, doar ca să-ţi ruinăm ţie viaţa. | But we decided to move anyway, just to ruin your life. |
Acum. Vă rog hai să nu ruinăm acest preţios timp | Now, please, let's not ruin this precious time. |
Altfel, nu va exista o maşină pe care să o ruinăm. | Otherwise, there won't be a car to ruin. |
Ar fi o prostie pentru noi să ne ruinăm vieţile pentru un ideal. | It'd be stupid of us to ruin our lives for an ideal. |
" Cât de amuzant ca ea a ruinat cel mai bun moment din viața mea . " | "How funny that she ruined the best moment of my life." |
".. ii este destinat sa fie ruinat." | "..is bound to be ruined." |
"Aceste fotografii au ruinat viata mea. | "These photos have ruined my life. |
"Aici zace omul care a pus înclinaţiile personale înaintea datoriei faţă de ceilalţi şi aproape ne-a ruinat pe toţi." | "Here lies the man who put personal inclination before public duty, "and nearly ruined us all." |
"Am fost ruinat de mizerabila dragoste" | "l've been ruined by Kambakkht Ishq." |
"Acolo, în sălile aflate în ruină, craniul singuratic" "zace în tristeţea sa..." | "There, in ruined halls, the lonely crane lies in its mourning..." |
Afro mă va vâna ca pe fratele meu, spre oraşul în ruină. | Afro will chase me and my brother to the ruined city. |
Canapelele erau o ruină totală. | This sofa was totally ruined. |
Cred că toate mizeriile sunt deja o ruină acum. | I guess all the junk's probably ruined by now. |
Că orice ating... sfârşeşte în moarte sau ruină. | That anyone I touched... ended up dead or ruined. |
Şi alţii, desigur, au fost cei pe care îi ruinase, care nu au încetat s-o iubească. | And then, of course, there were those she had ruined, who would never cease to love her. |
A dansat cu leul altcuiva pentru bani, ..folosind Kung fu-ul învatat de la mine ..ruinând complet reputatia scolii noastre, Ching-fung. | He lion-danced for someone else for money, using the Kung fu that I taught him and bringing me shame, completely ruining the reputation of our Ching-fung School. |
Băgăcioasa de Marge... ruinând delicata relaţie dintre un om şi serialul lui. | Lousy Marge... ruining the delicate relationship between a man and his TV show. |
Dacă vă intersectaţi, ori îl omori tu pe el, ori el pe tine sau e foarte posibil ca el să te doboare şi să te descoasă descoperind şi ruinând aşadar toate eforturile noastre considerabile. | If you cross paths, either you'll kill him, he'll kill you or quite possibly he'll take you down and carve you up thereby discovering and ruining all of our considerable efforts. |
Dacă zicea că e otravă de şobolani, le-aţi fi luat, şi vă duceaţi ca o gaşcă de sălbatici, ruinând liniştea tuturor. | If he'd said they was rat poison, you'd have taken 'em, then gone off like a pack of savages, ruining everybody's peace and quiet. |
Dar nu vreau să devin faimoasă, ruinând viaţa unui om nevinovat şi a familei sale. | But I don't want to become famous for ruining the lives of an innocent man and his family. |