Get a Spanish Tutor
to ruin
Donde quiera que vaya, deja un reguero de desgracias detrás, pero Te pido que lo perdones.
Wherever he goes, he leaves a path of ruin behind him. But l want you to forgive him.
Bastante desgracia tengo como para aguantar la serenata de un idiota tan ameno como una ostra zapateadora.
It's bad enough having one's life in utter ruins, without being serenaded by a moron with all the entertainment value of a tap-dancing oyster.
Por desgracia para ti, las ruinas de Milos han sido destruidas.
Unfortunately for you, the ruins of Milos have been destroyed.
Por desgracia, está en ruinas. ¿Está lejos?
Unfortunately, from the lock There were one ruins.
"Ay, Sr. João, esto es malo para el negocio, no me desgracie", imploraba.
"Oh, Mr. João, this is bad for business, don't ruin me", she implored.
me desgracie por ella.
I ruined myself for her.
- Yo no sé si eso es así, el problema es que usted la ha desgraciado y esto hay que arreglarlo.
- I don't know if it's like that You've ruined her and that's got to be fixed.
- ¡Me has desgraciado!
- You've ruined me!
Arruinaste a mi hija, desgraciado.
You ruined my daughter, you son of a bitch.
En vez de serle útil a este pobre desgraciado, lo he arruinado completamente.
Instead of being useful to that wretch I ruined him completely.
¡Has desgraciado mis manos!
You've ruined my hands!