- Nessuno deve rovinarsi la giornata! | - Nobody's day has to be ruined! |
- Potrebbe rovinarsi. | This could ruin him. |
Anthony non avrebbe fatto nulla per rovinarsi il futuro. | Anthony wouldn't have done anything to ruin his future. |
Attento a non rovinarsi il trucco. | Don't let it ruin your makeup. |
Avete letto il rapporto del laringologo, è impossibile per chiunque fare quel verso per più di qualche minuto senza rovinarsi la voce, figuriamoci una ragazzina di 11 anni. | You've read the laryngologist's report. No-one could make a noise like that for more than a few minutes without ruining their normal voice, let alone an 11-year-old girl. |
- lo non mi rovino, mi salvo. | - I'm not getting ruined, I'm being saved. |
Eravamo d'accordo, che se mi avessi accompagnato all'aeroporto, non mi avresti tenuto una lezione su come mi rovino la vita. | You promised me that if you take left I'd give the talk on how to ruin my life. |
Faccio la cosa giusta, vado dalle autorita' e mi rovino la carriera. | Do the right thing, go to the authorities and ruin my career. |
Io non mi rovino il nome nell'ambiente. | I won't ruin my reputation. |
Non faccio niente, aspetto che Billy venga beccato... e mi rovino la carriera. | Do nothing, wait until Billy gets caught and ruin my career. |
- Come, vuoi che ti rovini la sorpresa? | - What? And ruin the surprise? |
- Lascerai che ti rovini la vita? - Devi crescere, cazzo. | - You're gonna just let him ruin your life? |
- Non far si' che ti rovini il futuro. | Don't let it ruin your future. |
- Non lascerò che ti rovini la vita_ | - I won't let you ruin your life. |
- Non lasciare che ti rovini la serata. | Don't let it ruin your night. |
Basta una crepa per il ghiaccio, e si rovina tutto. | You get a little frost buckle, it ruins everything. |
Comunque, e se pensasse che io... gli stia chiedendo troppo e... io gli chiedo di piantare i ficus, lui non vuole, le cose si fanno strane, - e si rovina la nostra amicizia? | Anyway, what if he thinks I'm asking too much of him, and I ask him to plant the ficuses, and he doesn't want to, and he gets weird about it, and it ruins our friendship? |
Credetemi, ogni volta che tento... di parlare del mio lavoro, si rovina il pranzo. | Anytime i try to talk about my job it ruins the meal. |
E' solo qualcuno che fisso e che mi piace e quando non c'e' mi si rovina la giornata. | She's just someone I stare at and I like, and when she's not here, it ruins my day. |
Ma cosi' si rovina tutto! | That totally ruins it! |
Agli uomini e' permesso averlo, mentre noi ci roviniamo la reputazione. | Men are allowed to have them, whereas we have our reputations ruined. |
Non ci roviniamo pure questa sera che stiamo insieme. | Let's not ruin this night we are together then. |
" Sono quella che ti ha rovinato la vita! " | "I'm the one that ruined your life. " |
"Com'e' divertente che ha rovinato il momento piu' bello della mia vita." | "How funny that she ruined the best moment of my life." |
"E hai rovinato i migliori anni della tua e della mia vita. | "And you have ruined the best years of your life and mine. |
"Ha mandato tutto a rotoli, mi ha rovinato la vita. | "He screwed me up, he ruined my life. |
"Ho rovinato le vostre vite e ora sono la bella del ballo"! | I ruined your lives and now I'm the belle of the ball. |
- Ma si rovinano! | But that'll ruin them! |
- Sheldon... sono piuttosto piena ora, con Pete e sua madre e adolescenti che si rovinano la vita. | - You know, Sheldon, my plate is kind of full right now with Pete and his mother and teenagers ruining their lives. |
Cosi' non ti si rovinano i sedili. | The seats aren't ruined. |
E' cosi' che si rovinano delle belle scuse. | Way to ruin a good apology. |
Si' e si rovinano la vita. | And it ruins their lives. |
Bevevo con i clienti ogni giorno, mi rovinai lo stomaco. | I drank with clients every day. It ruined my stomach. |
Ed si- - E si rovinò completamente. | And that was-- It was really ruined. |
Fu un disastro, molti oggetti e molti ricordi si rovinarono per sempre. | It was such a mess. So many things ruined, so many memories. |
Quei cattivi regnanti si rovinarono da soli e fecero cadere la colpa sulle loro donne. | Those bad kings ruined themselves And put the blame on their women |
Costanzo si rovinerà se esce fuori qualche infezione. | Costanzo will ruin his reputation like this. I'd like to see what happens if an infection breaks out. |
- Guai a te se mi rovini il numero. | Watch it! Or you'll completely ruin my act! Go! |
- Non mi rovini la giornata, per favore! | - Don't ruin my day, please! |
- Per carità, non mi rovini la serata. | - Please, don't ruin the evening. |
Ah, ok, fammi solo cambiare personaggio, perché altrimenti mi rovini tutte le statistiche. | Yeah, yeah, okay, well, just let me switch my character 'cause you will ruin my rating. |
Beh, ho una laurea, ma non lascero' che mi rovini la vita. | Well, I got a degree, but I'm not going to let it ruin my life. |
- Non si rovini la vita, stia calmo. | - Don't ruin your life. - Get lost! |
Che un uomo rimanga rinchiuso in una prigione sudicia e si rovini la vita. | That a man stays locked in a filthy prison and ruins his life. |
La compro prima che si rovini con le sue mani. | I'll buy you before you ruin yourself. |
Mi stanno accadendo molte cose belle in questo periodo, non voglio si rovini tutto. | A lot of good things are happening for me right now, and I do not want it all ruined. Could you... |
Non c'e' bisogno che si rovini la serata. | There's no need for you to ruin your evening. |
Dovremmo spostare i mobili, prima che si rovinino. | We should move the furniture before it gets ruined. |
Ma ho paura... che possa piovere e che i mobili si rovinino. | I am afraid - that it will rain and my furniture will be ruined. |
Sbrigati, prima che si rovinino i tappeti. | Hurry, before they ruin the carpets. |
"Siamo rovinati! | "We're ruined! |
- I tuoi pantaloni sono rovinati. - Bene. | -Your pants are ruined. |
- In che senso sono rovinati? | How is it ruined? |
- In realtà, sono tutti rovinati. | Because all of the costumes are ruined. |
- Joe, siamo rovinati. | - Joe, we're ruined. |
Adesso roviniamoci queste possibilita'. | Now let's ruin those chances. |
Ascoltate, ragazzi, non rovinatevi la carriera. | Listen, don't ruin your careers over this, guys. |
ln quanto a voi, Don Pasquale, anzi, volevo dire Cavaliere, non rovinatevi la salute con questa assurda gelosia. | I mean Cavaliere, don't ruin your health with this absurd jealousy. |