! - No quería arruinar tu boda. | We didn't want to ruin your wedding, man. |
"Como arruinar una perfecta primera cita", por Ashley Davenport. | "How to ruin a perfect first date," by Ashley Davenport. |
"Este desgraciado va a arruinar cada..." | "Oh, this asshole, now he's going to ruin every..." |
"La voy a arruinar." | I mean, I'm going to ruin her. |
"Siempre habrá algo para arruinar nuestras vidas. | "There will always be something to ruin our lives. |
"Págueme o le arruino." | "Pay me or I'll ruin you." |
"Voy a arruinar su vida como el arruino la mía. " | "I'm going to ruin his life like he's ruined mine." |
- Ahora sólo tienes que ver cómo les arruino. | - Now just see how we ruin you. |
- Casí arruino la carrera de mi marido. | You almost ruined my husband's career. |
- Es cierto, arruino todo. | - It's true, I ruin everything. |
"Te amo, Derrick" y luego arruinas mi vida. | "I love you, Derrick." And then you ruin my life. |
'Y luego vienes y arruinas mi siesta de la tarde. " | 'And then you come and ruin my afternoon nap.' |
- Asi arruinas tu vida y la suya. | - Good idea. Now you can ruin your life and hers. |
- Drama, me arruinas el fin de semana. | - Come on, you're ruining my weekend. |
- Me arruinas la vida. | You're ruining my life. |
"Ahora se arruina con esa mujer de la ciudad- Los prestamistas vacían la granja-" | "Now he ruins himself for the woman from the city - Money-lenders strip the farm - " |
"Ahora se arruina con esa mujer de la ciudad. "Los prestamistas vacían la granja... y su esposa espera sola. " | "Now he ruins himself for the woman from the city - Money-lenders strip the farm - and his wife sits alone." |
"Cuando la vida te arruina las piernas, solo tienes que hacer una piernada." | "When life ruins your legs, you just gotta make legonade." |
"El agua arruina el cuero." | "Water ruins leather." |
"Tienes 10 segundos de penalizacion", que arruina la carrera. | "You've got a ten second drive-by penalty," which ruins the race. |
- Lo siento, arruinamos tu juego. | I'm sorry we ruined your game. |
- O lo arruinamos todo. | - Or the whole thing's ruined. |
- Y si no compra, nos arruinamos. | - [WHISPERS] If you don't buy, we are ruined. |
-y creo que arruinamos una almohada. | - and I think we ruined a throw pillow. |
A tus hermanas, no les va bien. Nos arruinamos para casarlas. | In marrying your sisters, we've ruined ourselves. |
- Si arruináis el grande momento de Ava May... - ¿Quieres que sigamos fuera? Alfie, si intentas reaccionar, se te romperá el brazo. | If you ruin Ava May's big moment... Do you want to take this outside? Oooow! |
Dios, los abogados lo arruináis todo con vuestras normas, leyes y códigos penales. | (Scoffs) God, you lawyers ruin everything with your rules, and your laws, and your penal codes. |
Lo arruináis todo | You ruin everything. |
Me arruináis la vida. | You ruin my life. |
Si arruináis mi rostro ... | If you ruin my face... |
""En el amor, unos arruinan a otros..."" | "In love, some ruin others..." |
""otros se arruinan ellos mismos"" | some ruin themselves |
"Todos estamos de acuerdo en que ahora arruinan las películas." | "Let's all agree right now that they've ruined movies." |
- Créeme. Las mentiras lo arruinan todo. | (door closing) Lies ruin everything. |
- Es gente como tú Los que arruinan este planeta. | It's people like you that are ruining this planet. |
! ¡Te arruiné la vida! | - I've ruined your life. |
"Me arruiné. | "l was ruined. |
"No, me arruiné una uña. | Oh, no, I ruined my nail. |
"Siempre arruiné la Navidad de Joy". | Number 74-always ruined Joy's Christmas. |
"Verá, él tiene un traje de la suerte y mientras lo planchaba esta mañana lo arruiné". | You see, he has a lucky suit. And while I was ironing this morning, I ruined it. |
"Lo arruinaste todo" | "You ruined everything." |
"Me arruinaste la vida", dijo llorando "Y ahora me has de pagar" | "You have ruined my life," she cried "And now it's time you paid" |
"Tú arruinaste mi luna de miel". Yo dije "¿cómo?" Y él dijo "bueno, mi esposa..." | "You ruined my honeymoon." I said, "How?" He said, "Well, my wife..." |
"Y tú arruinaste los mejores años de tu vida y la mía. | "And you have ruined the best years of your life and mine. |
"¿Y yo qué, a mí también me arruinaste." Y él "No, tú te ves bien. | "What about me? You ruined me." He's, like, "No, you look good. |
! ¡Mi vestido se arruinó! | My dress is ruined! |
" Dr. K, usted arruinó mi vida. | "Dr. K, you ruined my life. |
"Así el Señor Brahma arruinó mi destino..." | Lord Brahma ruined my fate like this... |
"Esta es Lee, Ella arruinó mi cuerpo, no lo hiciste, querida?" | "And this is Lee, She ruined my body, didn't you, dear?" |
"Este fraude arruinó mi vida". | [Sighs] "This fraud ruined my life." |
Casi lo era, y lo arruinasteis. | I almost was, and then you ruined it. |
Eso fue hasta que tú y tu novio arruinasteis el espectáculo. | I was until you and your girlfriend ruined the show. |
Hablas en ser... arruinasteis mi vida. | Are you ser-- you ruined my life. |
Le tendisteis la trampa y lo arruinasteis. | Set him up and ruined him. |
Lo arruinasteis todo. | The whole suit is ruined. |
"Me arruinaron las botas." | "They ruined my boots." |
"Ustedes lo arruinaron todo | "You Io ruined everything "and it should not have warned them." |
- Ambos arruinaron mi vida. | - They both ruined my life. |
- Ellos arruinaron mi vida. | -They ruined my life. |
- Ellos lo arruinaron todo. | - They just ruined it all. |
- Te arruinaré. | - I will ruin you. |
-¡Lo arruinaré! | - I will ruin it! |
Bueno, puedo garantizarte que si nos fastidias el 60% te arruinaré aunque me tome el resto de mi vida. | Well, I can guarantee you if you screw us on the 60%, I will ruin you if it takes the rest of my life. |
Crees que si consigo su número... arruinaré su vida ¿verdad? | You think that if I get her number.. ..I will ruin her life, right? |
Créeme lo arruinaré. | Believe me, I will ruin him. |
La arruinarás si no lo haces. Por favor. | You will ruin it if you don't do it. |
Le arruinarás la vida con ese artículo. | Once published, it will ruin his life. |
Si eres pesado con la madre, arruinarás mis oportunidades con la hija. | If you are rude to the mother, you will ruin my chances with the daughter. |
Si lo matas arruinarás tu vida también. | Yo, if you kill him, you will ruin your life, too. |
Si vas lo arruinarás todo. | You being there will ruin everything. |
"Esta maldición de madre lo arruinará" | This mother's curse will ruin you. |
- Esto arruinará toda la noche. | - This will ruin the whole night. |
- Hazlo y la compañía arruinará tu carrera. | - You do and the company will ruin your career. |
- Porque por el momento, nuestra relación está basada en la pérdida mutua, y si descubre que has vuelto y estás vivo, eso... lo arruinará todo. | - Because at the moment, our relationship is based on mutual loss, and if he finds out that you have returned and are alive, it will just... it will ruin everything. |
- Y no quiero que Lisa la arruine, que la arruinará si no tiene un Día de San Valentín romántico. | And I don't want it to be ruined by Lisa, who will ruin it if she doesn't have a romantic Valentine's Day. |
No nos arruinaremos por eso. | We will ruin that. |
"Las mujeres prestas y los caballos lentos... arruinarán tu vida". | "Fast women and slow horses... "..will ruin your life." |
- Esos chicos arruinarán el coche. | - Those kids will ruin that car. |
Además, si fallo, sus productores se arruinarán. | Besides, if l fail, it will ruin your producers. |
Hazme quedar como tonto, y arruinarán este banco. | Make a fool of me, and they will ruin this bank. |
Lo arruinarán, igual que lo han hecho conmigo. | They will ruin you, just the way they've ruined me. |
! ¡No invité gente del trabajo porque eso lo arruinaría! | I didn't invite work people because that would ruin it! |
- Eso arruinaría el propósito. | - That would ruin the whole point. |
- Lo arruinaría. | - That would ruin it. |
- Me arruinaría. | It would ruin me. |
- No voy a arruinar eso. - ¿Conocerme arruinaría su vida? | - I'm not gonna ruin that. - Knowing me would ruin her life? |
No, arruinarías a tu familia el nombre Mather. | No, you would ruin your family... The very name of Mather. |
Sabía que me lo arruinarías. | I knew you would ruin this for me. |
Sentí que arruinarías mi familia. | I sensed that you would ruin my family. |
¿Cuál es la sorpresa que arruinarías? | What's the surprise it would ruin? |
"Y yo sabía, que la relación de Adil con Bilal ... Lo arruinarían algún día. | 'And I knew, that Adil's relation with Bilal would ruin him someday.' |
Dijeron que si rehusaba, arruinarían mi negocio. | They said if I refused, they would ruin my business. |
Dijo que las carreras de ambos se arruinarían si esto salía a la luz. | He said it would ruin both of our careers if this got out. |
Dijo que nuestras carreras se arruinarían si alguien averiguaba esto. | He said it would ruin both our careers if this got out. |
Las palabras lo arruinarían, pero definitivamente habían arco iris involucrados. | Words would ruin it, but, uh, there were definitely rainbows involved. |
"No voy a dejar que arruine tu vida " | "I won't let him ruin your life, and I'll do anything for that" |
"Pero si dejas que él lo arruine todo," | "But if you let him ruin everything," |
- Confía en mí no querrías que te arruine la sorpresa. | Trust me,you wouldn't want me to ruin the surprise. |
- Johnny no permitas que esa maldita nos arruine la noche. | - Johnny. Don't let that bitch ruin our whole night. Now, look at me. |
- No dejes que arruine tu estado de ánimo. - ¿Gunvald? | - don't let him ruin your mood. - Gunvald? |
"Chérie, no arruines la máquina." | "Che'rie, don't ruin the machine." |
"No abandones todo y lo arruines." | "Don't get chucked out and ruin it." |
"No lo arruines". | "Don't ruin it." |
- Bart, no lo arruines. | - Bart, don't ruin it. |
- Benjy, no lo arruines. | Benjy, don't ruin it for me. |
"lo que tú sientes por mí, ojalá yo también lo sintiera, pero no es así, y tenemos que hacer algo al respecto ahora mismo, antes de que nos arruinemos la vida"? | "the way that you feel about me, "I wish I felt about you, but I don't, "and we have to do something about it right now, before we ruin both of our lives"? |
- No lo arruinemos. | - Now let's not ruin it. |
- Si. No arruinemos esto hablando mucho, ¿ok? | Let's not ruin this with a lot of talk, okay? |
- Vale, no arruinemos el momento. | - Okay, you know, let's not ruin it. |
Ahora arruinemos esas posibilidades. | Now let's ruin those chances. |
- Vosotros salid de aquí antes de que nos arruinéis esto. | - You get outta here before you ruin this for us. |
Max, ¿podéis salir de aquí antes de que nos arruinéis esto? | Max, can you just get outta here before you ruin this for us? |
No arruinéis... el interés que vuestros amigos podrían obtener de esta película. | Don't ruin... the interest your friends could take in this film. |
No puedo arriesgarme a que los dos arruinéis mi jubilación. | I can't risk the two of you ruining my retirement. |
No voy a dejar que lo arruinéis. | I'm not gonna let you ruin this. |
! Se pospuso porque Sunset Shimmer hizo que Snips y Snails arruinen la decoración de Pinkie Pie. | It had to be postponed because Sunset Shimmer had Snips and Snails ruin all of Pinkie Pie's decorations. |
"Nunca más veré reporteros de tabloides que arruinen mi vida". | There will be no more tabloid reporters ever to ruin my life." |
- Chicos, no arruinen el horno de mamá. | - Boys, don't ruin Mummy's oven. |
- Espero que no arruinen tu cara. | I hope they don't ruin your face. Go! |
- No dejaré que arruinen mi vida. | - I'm not gonna let you ruin my life. |
! ¿Sabían que el padre de Cornelia había sido prácticamente arruinado por el padre de Linnet y sólo se le ocurre decir que era una belleza? | Did you know that Cornelia's father was pratically ruined by Linnet's old man and all she say is how beautiful she was. |
" Has arruinado mi vida. " | "You have ruined my life." |
"Cómo fui sistemáticamente arruinado por un idiota". | The idiots systematically ruined me! |
"Estas fotos me han arruinado la vida. | "These photos have ruined my life. |
"Estoy arruinado en tu amor." | "I'm ruined in your love." |
! Esto no se trata de comprar regalos... Esto es agesividad y ser despiadados en general me gustan esas cosas, pero pero ahora está arruinando la Navidad. | This is about viciousness and ruthlessness and aggression, and... usually I like all those things, but... but now, it's just really ruining Christmas. |
"El chacal del FBI que ha estado arruinando mi vida los últimos seis años. | "The FBI pitbull who's been ruining my life for the last six years." |
"Esta no es nuestra cultura, está promoviendo la cultura hindú, está arruinando a nuestros jóvenes. " | "This is not our culture. She is spreading Indian culture... she is ruining our younger generation. " |
"Fondos insuficientes" significa que tenía que caminar hasta el primer Grant Liberty para poder retirar mi dinero pero ya había sido retirado, es decir, había sido robado. Lo cual estaba muy bien para mí hasta que un idiota me apuntó con su arma. Ese tipo se pone nervioso y trata de volar mi cabeza su arma se atasca y corro para protegerme a esta bóveda la cual procede a cerrarse detrás mío, dejándome encerrado dónde literalmente me choco con una chica muy sexy que está encerrada conmigo la cual parece estupenda, pero me da un golpe en la cara arruinando mi, de otra manera aburrido y maravilloso día y desperdiciando mi precioso tiempo. | This guy gets all jumpy, tries to blow my head off... his gun jams and I run for cover in this vault... which proceeds to lock behind me locking me in this vault... where I literally run into some super hot chick whom I'm trapped with... which sounds great except she proceeded to punch me in the face... ruining my otherwise wonderfully boring day... and wasting my pedantically precious time. |
"Los estudiantes extranjeros estan arruinando nuestro país" | "Exchange students are ruining our country." |
No... me arruinás el maquillaje. | No, you are going to ruin my makeup. |
Sam, arruinás todo. | Oh, he's all right. he'll be all right. Sam, you've ruined everything! |