! Tocmai am fost urmăriţi de doi vârcolaci, iar unu purta hainele lui Smatko. | We just got chased by two werewolves, and one was wearing Schmatko's clothes. |
" Putem mânca dragoste, putem purta dragoste" | "We can eat love, we can wear love" |
", ridichi, care sunt in forma de colibri și purta-ti pălării de păpădie " | "radishes that are shaped like hummingbirds and wear dandelion hats." |
". Lenjerie de corp, care este distractiv de a purta" | "underwear that's fun to wear." |
"Am declin de a purta un costum de baie de astazi. " | " I decline to wear a bathing suit today. " |
" Nu port chiloti." | " I'm not wearing any underwear." |
" Palariea ce o port este din rusia." | "The hat I am wearing is Russian." |
" Palariea ce o port este din rusia.." | "The hat I am wearing is Russian." |
"...sufletul lui chinuit se va odihni in cel mai linistit port..." | "...that the weary spirit may ne'er repose in more restful harbor..." |
"Am schimbat hainele pe care le port" | ♪ I changed the kind of clothes I wear ♪ |
- Asta porți ? | Hey. Uh... Is that what you're wearing? |
- Atâta timp cât porți cravata potrivită, va zice și va face ce vrei. | As long as you wear the matching one, he'll say and do whatever you want him to. |
- Ce ai de gând să porți ? | - What are you gonna wear? |
- Ce porți, tată? | - What are you wearing, dad? |
"Cel care poartă coroana pontificală este Medusa mea." | "He who wears the papal crown is my Medusa still." |
"Cel care poartă kurta de la Lucknow şi şalvari Panthani ... este un om adevărat, iar cel care nu poartă, cine ştie ? | `He who wears a kurta from Lucknow and Pathani salwar... stands for a true man and the one who doesn't' who knows? ' |
"Ea poartă le strânse fittin" de boot taie blugi joase " | "She wears them tight fittin' boot cut low-rise jeans" |
"El păzeşte tunetul şi poartă ca pe giuvaer fulgerul." | He stores up the thunder and wears the lightning like a jewel |
"Fericit este cel care poartă colierul". | Happy is the head that wears the necklace. |
"Toti purtăm măsti." | All of us wear masks. |
"Voi nu ne lăsaţi să purtăm rochii frumoase." | Does not let us wear beautiful clothes. |
# Nu pot să-mi pierd timpul cu amicii mei # # Şi să creez probleme # # Pentru că acum purtăm amândoi # | I can't hang out with my buddies and getting into trouble, 'cos now we're both wearing these rings for each other, |
- Ar fi bine să purtăm ceva de protecţie. | -We better wear protection. |
- Ar trebui să le purtăm la primire. | -We're meant to wear them to homecoming. |
"Bicorn purtat de Napoleon în bătălia de la Wagram". | "Hat worn by Napoleon at the Battle of Wagram". |
"Coiful medicinal" trebuie purtat de şaman. | The medicine hat is worn by the shaman. |
"Esteuşorsă Be An Angel atunci când sunteţi vechi şi All Out purtat... şinimeninu te vrea." | "It's easy to be an angel when you're old and all worn out and nobody wants you anymore. " |
"O luna, purtat ca și cum ar fi fost o coajă, | "A moon, worn as if it had been a shell," |
# Drumurile vostre s-au purtat cu timpul # | ♪ Your roads have worn with time ♪ |
"Este adevărat sau nu că purtați pantofi cu un număr mai mare în magazin?" | "Were you or were you not wearing oversized shoes in the store?" |
"Hei, nu lasa pantaloni purtați, | "Hey, don't let the pants wear you, |
"Nu poti lasa pantaloni purtați, | "You can't let the pants wear you, |
- Dar purtați doliu? | - But you are wearing black? |
- Pantofii purtați de oameni nu sunt atât de importanți. | - The shoes people wear aren't important. |
"Pentru calatorie, voi purta o rochie neagra si aceeasi palarie de paie pe care o purtam când ne-am cunoscut." | "For travelling, I'll be wearing a black dress and the same straw hat that I was wearing when we met." |
- Am plecat, pentru că toată lumea se uita la mine de parcă purtam pantalonii lui Ashleigh. | - I walked out, because everyone was looking at me like I was wearing Ashleigh's chaps. |
- Asta e jacheta pe care o purtam. | - That's the jacket I was wearing. |
- Că eşti drăguţă ? Nu, că o purtam invers ! | No, that I was wearing it upside down. |
- Eu purtam blugi. | I was wearing jeans. |
- Adică, tot ce purtai? | - You mean, what you were wearing? |
- Corect. Ce maintreb este, daca purtai asta cand i-o trageai lui Lois Fazenda. | What I wonder is if you were wearing this when you were banging Lois Fazenda. |
- Oricât ai încercat să cureţi perechea aia de pantofi de 5.000 de dolari pe care îi purtai când i-ai lovit ţeasta lui Vega, nu ai reuşit să-l iei pe tot. | As much as you tried to clean those $5,000 pair of shoes you were wearing while you smashed Vega's skull in, you didn't quite get all of it. |
- Ultima oară, purtai tenişi. | Last time, you were wearing sneakers. |
- Ştiai despre asta? - Da, purtai o mustaţă falsă. | Yeah, you were wearing a fake mustache. |
- Albi, dar purtau măşti. | White, but they were wearing masks. |
- Nu, purtau mănuşi şi măşti. | - No, they were wearing masks and gloves. |
Acestea sunt măştile pe care le purtau în Piaţa Martirilor? | Are these the masks they were wearing in Martyrs' Square? |
Aceşti 4 bărbaţi morţi purtau pistoale. | all four dead men were wearing guns. |
Ai ști că, dacă purtau una dintre acestea. | You'd know that if you were wearing one of these. |
Legistul a stabilit că mâna purtase un inel. | The coroner noted the hand had worn a ring. |
"Acadeaua" Shirley a fost văzut ultima oară purtând un costum de marinar. | "Lollipop" Shirley was last seen wearing a sailor outfit. |
"Doi oameni înarmaţi purtând măşti de Halloween au jefuit banca North Valley astăzi de dimineaţă... | "Two armed men wearing Halloween masks robbed the North Valley bank early today... |
"Dra Paradis roz", cea mai frumoasă doamnă purtând o floare de-a noastră poate primi un premiu şi să fie declarată... | "Miss Paradise Pink" - the prettiest lady wearing one of our flowers might be given a prize and declared as... |
"Eu sunt Doctorul și eu sunt la fel de rece - Oops, am purtând sandshoes!" | "I'm the Doctor and I'm all cool - oops, I'm wearing sandshoes!" |
"Malcolm se apropie spre centru," "purtând un... costum cu pantaloni de bun-gust." | Malcolm in the middle approaches, wearing a... |