ALynettetem-seesforçadopara balancear a sua carreira e a família. | Lynette had been struggling to balance her career and her family. |
Apenas... dê-me alguma coisa do outro lado, para balancear. | Just... give me a little something from the other side, to balance it out. |
Não deve ter sido fácil tentar balancear dois mundos diferentes. | It couldn't have been easy trying to balance two different worlds. |
O Capitão Rex luta para balancear a lealdade entre o seu comandante e os seus colegas. | Captain Rex struggles to balance loyalty between his commander and his fellow men. |
Precisas de alguém inteligente para balancear com o músculo. | You need someone with brains to balance the brawn. |
Bem, Patrice, devia estar contente de saber que tudo o resto que aconteceu hoje acabou de ficar balanceado por umas boas notícias. | Well, Patrice, you should be happy to know that everything else that's happened today just got balanced out by some good news. |
Deve ser muito restritivo e balanceado com uma dieta saudável e muitos exercícios. | It certainly needs to be very restricted and balanced with, overall, a healthy diet and, overall, a lot of exercise. |
Esse martelo, está perfeitamente balanceado. | That hammer, it's perfectly balanced. |
Isto é um trabalho meticuloso, ...e alinhamento cuidadosamente balanceado de palavras e arte, ok? | This... is a painstakingly crafted, and carefully balanced alignment of words and art, OK? |
Não, isso é muito saudável, nutricional e bem balanceado. | - No, it's very, very, healthy and nutritious and well-balanced. |
Ela precisas que o cabelo grande balanceie as coisas. | She needs her big hair to balance things out. |