Get an Italian Tutor
to balance
Credo che non ci sia nulla che possa controbilanciare una tale malvagità.
I don't see anything that could balance out the bad.
Gia', ma ha pensato che la versione di Cam fosse un po' eccentrica, quindi abbiamo deciso di fare qualche foto piu' "casual" al ranch, per controbilanciare.
Ues, but he thought that Cam's version was a little too "artsy," so we've decided to take a few rugged shots at the ranch to, you know, balance it out.
In quanto sede territoriale, Helena potrebbe mirare a noi... per controbilanciare Butte.
Being territorial seat, Helena might well romance us... for balance against Butte.
Per migliaia di anni, i creatori di profumi hanno usato una singola e dissonante nota rancida, per controbilanciare tutte gli altri odori dolci e untuosi in una fragranza.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance.
Potresti dire delle cose carine su di me... per controbilanciare tutte le cattiverie che dira' Rajiv?
Can you say some nice things about me to counterbalance all the bad stuff Rajiv is gonna say?
Ho bisogno che tu vada dall'altra parte e che controbilanci questa cosa, mamma.
I need you to get on the other side and balance this thing.
Qualcuno che controbilanci Jodie Foster."
Something to counterbalance Jodie Foster."
Questo segnale viene sparso tra gli organismi all'interno della nostra comunità e crescerà esternamente attraverso tutto l'intero organismo fintanto che non venga controbilanciato da una forza opposta.
This signal is disseminated to the organisms within our community and will grow outward through the entire organism unless it is counter balanced by an opposing force.