El universo tiene que equilibrarse. | The universe has to balance. |
En intervalos regulares, os moveréis hacia arriba haciendo más dificil equilibrarse. | At regular intervals,you will move up,making it more difficult to balance. |
Parvati intenta equilibrarse de nuevo. | Parvati trying to balance again. |
Se mantiene estirada, tratando de equilibrarse. | Standing straight up trying to balance. |
las señales tienden a equilibrarse cuando una dice "Cerrado | Of course, in the cosmic scheme of things, signs tend to balance each other out. Got enough light? |
"El amor es la parte más importante de un desayuno completo y equilibrado". | "Love is the most important part of a complete and balanced breakfast." |
"Para un sonido equilibrado, las voces se distribuirán:" | For a balanced sound the distribution must be: |
- Bueno, en mi opinión... las verduras son perfectas, pero hubiera equilibrado los sabores. | - Well, in my opinion the vegetables are perfect, but I would have balanced the flavors. |
- Justo y equilibrado, ¿no? | - Fair and balanced, right? |
- La primera legislatura fue un éxito emisiones reducidas, presupuesto equilibrado encontro tiempo para salir con la mitad de Hollywood... actrices, modelos, presentadoras de programas, cualquiera... | First term was a success. reduced emissions, balanced the budget, found time to date half of Hollywood... actresses, models, talk-show hosts, you name it. |