Como ya habían pagado los derechos de publicación, tenían que editar el libro como fuese, o se iban a la ruina. | As they'd paid for the book rights, they had to publish it or go bankrupt. |
Halley resolvió no solo editar el libro de Newton sino publicarlo con su propio dinero. | Halley resolved not only to edit Newton's book but to publish it at his own expense. |
Podría usar su propio dinero para editar su libro. | You could use your own money to publish your book. |
Yo quiero editar unos pequeños álbumes. | I want to publish some albums. |
¿Es que piensa editar esa basura? | Are you going to publish this crap? |
Comienzo un libro en verano y lo edito en primavera. | I start a book in the summer and publish it the following spring. |
He presenciado 2 ejecuciones. He escrito para "Libertades Civiles". Soy de las mejores de mi clase, edito la revista de leyes, soy joven. | -Look, I've played gofer for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions l have written briefs for the ACLU, I'm top 5 percent of my class editor of the law review, I'm published, l'm young. |
Sí, edito. | Yes, I do publish. |
Vamos a publicarlo en el próximo periódico de trabajadores, que yo misma edito. | We'll be publishing it in the next employees newsletter... which I edit. |
Publicaré el libro si tú lo editas. Luke. | I'll publish the book if you edit it. |
Desde hace mucho edita manuales de ciencias naturales. | He publishes pamphlets on natural science. |
Pues es el grupo que edita la Enciclopedia del Conocimiento. | It is the group that publishes the Encyclopedia of Knowledge. |
Soy un poeta al que no editan y un conductor que no conduce. | I'm a poet who can't be published and I'm a driver who doesn't drive. |
Alexei escribió sus famosas memorias... yo las edité y ayudé a publicarlas. | So, Aleksey wrote his renown memoirs... and I edit it, and help him get them published. |
Algo así como un reconocimiento, y Rattigan los re-editó. | Something of a reappraisal and Rattigan republished them. |
Veras, un año antes que muriera, un joven científico editó una publicación en la cual innegable e irrefutablemente proclamaba la realidad del átomo. | You see, a year before he died, a young scientist had published a paper which undeniably, irrefutably, proclaimed the reality of the atom. |
Pero Si estás decidida a que te edite él, ...el editor que te rechazó y que me ama... | But... If you're so determined to be published by him, The publisher who rejects you and who loves me... |
Quizá hasta la edite. | I might even publish it. |
Puede que lo editemos. | We may publish it. It's interesting. |
No es tan fácil como lograr que lo editen en un periódico. | It's not as easy as getting published in a newspaper. |
Su currículum indica que no ha editado nunca. | Your application states that you've never been published. |
Todos los libros que he editado se los he dedicado a Lucy. | Every book I've ever had published I have dedicated to Lucy. |
¿Como un artista editado? | Like a published artist? |
¿Estás dispuesto a ser editado? | Are you ready to do anything to get published? |
Aparecieron casas editoras, m quinas impresoras alrededor de Francia, en lo que yo llamo "creciente f rtil", docenas de ellas editando libros que eran pasados de contrabando por las fronteras francesas distribuy ndose por todo el reino, utilizando un sistema soterrado. | You've got publishing houses printing presses that surround France in what I call a "fertile crescent" dozens and dozens of them producing books which are smuggled across the French borders distributed everywhere in the kingdom by an underground system. |