Get a Spanish Tutor
to publish
Como ya habían pagado los derechos de publicación, tenían que editar el libro como fuese, o se iban a la ruina.
As they'd paid for the book rights, they had to publish it or go bankrupt.
Halley resolvió no solo editar el libro de Newton sino publicarlo con su propio dinero.
Halley resolved not only to edit Newton's book but to publish it at his own expense.
Podría usar su propio dinero para editar su libro.
You could use your own money to publish your book.
Yo quiero editar unos pequeños álbumes.
I want to publish some albums.
¿Es que piensa editar esa basura?
Are you going to publish this crap?
Comienzo un libro en verano y lo edito en primavera.
I start a book in the summer and publish it the following spring.
He presenciado 2 ejecuciones. He escrito para "Libertades Civiles". Soy de las mejores de mi clase, edito la revista de leyes, soy joven.
-Look, I've played gofer for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions l have written briefs for the ACLU, I'm top 5 percent of my class editor of the law review, I'm published, l'm young.
Sí, edito.
Yes, I do publish.
Vamos a publicarlo en el próximo periódico de trabajadores, que yo misma edito.
We'll be publishing it in the next employees newsletter... which I edit.
Publicaré el libro si tú lo editas. Luke.
I'll publish the book if you edit it.
Desde hace mucho edita manuales de ciencias naturales.
He publishes pamphlets on natural science.
Pues es el grupo que edita la Enciclopedia del Conocimiento.
It is the group that publishes the Encyclopedia of Knowledge.
Soy un poeta al que no editan y un conductor que no conduce.
I'm a poet who can't be published and I'm a driver who doesn't drive.
Alexei escribió sus famosas memorias... yo las edité y ayudé a publicarlas.
So, Aleksey wrote his renown memoirs... and I edit it, and help him get them published.
Algo así como un reconocimiento, y Rattigan los re-editó.
Something of a reappraisal and Rattigan republished them.
Veras, un año antes que muriera, un joven científico editó una publicación en la cual innegable e irrefutablemente proclamaba la realidad del átomo.
You see, a year before he died, a young scientist had published a paper which undeniably, irrefutably, proclaimed the reality of the atom.
Pero Si estás decidida a que te edite él, ...el editor que te rechazó y que me ama...
But... If you're so determined to be published by him, The publisher who rejects you and who loves me...
Quizá hasta la edite.
I might even publish it.
Puede que lo editemos.
We may publish it. It's interesting.
No es tan fácil como lograr que lo editen en un periódico.
It's not as easy as getting published in a newspaper.
Su currículum indica que no ha editado nunca.
Your application states that you've never been published.
Todos los libros que he editado se los he dedicado a Lucy.
Every book I've ever had published I have dedicated to Lucy.
¿Como un artista editado?
Like a published artist?
¿Estás dispuesto a ser editado?
Are you ready to do anything to get published?
Aparecieron casas editoras, m quinas impresoras alrededor de Francia, en lo que yo llamo "creciente f rtil", docenas de ellas editando libros que eran pasados de contrabando por las fronteras francesas distribuy ndose por todo el reino, utilizando un sistema soterrado.
You've got publishing houses printing presses that surround France in what I call a "fertile crescent" dozens and dozens of them producing books which are smuggled across the French borders distributed everywhere in the kingdom by an underground system.