Get a French Tutor
to publish
"Ce sera un crime de prononcer ou publier "des écrits contre le gouvernement des États-Unis "dans l'intention de le diffamer,
"It shall be a crime to utter or publish writings against the government of the United States with intent to defame or bring it into contempt or disrepute."
"Cher M. Humphrey, nous sommes heureux de vous annoncer que nous souhaiterions publier votre nouvelle cet été dans les fictions de la section "20 sous 20".
"Dear mr. Humphrey, we are pleased to advise you "That we would like to publish your short story In our summer fiction issue featuring '20 under 20.'"
"Il vient de publier un livre, et elle revient tout juste de Paris avec trente nouvelles robes."
'"He has just published another book and she is lately returned from Paris with 30 new dresses!"'
"Je ne vous laisserai pas publier cette horreur ! "
"... I will not let you publish such a thing! "
"L'Ekspres" va publier ces photos dans les 48 heures. Et je pense même en première page.
The Express is going to publish these photos within the next 48 hours.
"Autrefois il était neuf heures et maintenant il est midi", provient d'un livre de comptines du 19ème siècle publié en Belgique.
"Once it was nine and now it's noon", is from a 19th-century volume of nursery rhymes published in Belgium.
"Der Spiegel" a publié aujourd'hui un article d'un auteur anonyme de l'Allemagne de l'Est sur les suicides en DDR.
'Spiegel' magazine today published a text by an unnamed East German author about suicide in the German Democratic Republic.
"Dieu n'a publié qu'un livre, et regarde comme ça a marché pour lui."
"God only got one book published, "and look how well it did for him."
"Disons-nous bien que ceux qui ont publié cela "tendent déjà la main à l'opposition."
We must bear in mind that those who published it... have already shown their sympathy for the other ticket.
"Il a publié son livre dans une boîte locale en n'y apportant aucun changement et ce fut un désastre."
He published the book locally. Refused to make a single change. And it died."
"L'Ekspress" est détenu par CPH Presse, propriété de City-Média, qui publie le quotidien gratuit.
The Express is owned by CPH Press - who in turn is owned by CITY Media who publish the free paper.
"Moi, George Herman Jones, sain de corps et d'esprit déclare par la présente et publie ceci comme étant ma dernière volonté et testament."
"I, George Herman Jones, being of sound and disposing mind do hereby declare and publish this to be my last will and testament."
"Notre revue médicale "ne publie pas de bandes dessinées classées X."
"The New England Journal of Medicine does not publish X-rated cartoons. "
"Puisque la rédaction de l' Argus "publie les délires d' un esprit dérangé, "elle publiera peut-être cette lettre.
If the editors of the Manhattan Argus see fit to publish the work of a disordered mind, perhaps they will see fit to publish this.
- Henry... Il faut qu'on publie dans un mois.
Henry, we have to publish in a month.
- Ne publiez pas l'article.
- Please don't publish that story.
- Que publiez-vous ?
He's a health nut. - What do you publish?
- Vous publiez le Hawks Report ? - Oui. Alors je suis au bon endroit.
You publish The Hawks Report Yes, Then I in the right place,
- Vous publiez rien avant que tout soit éclairci. On s'entend?
- You don't publish anything yet.
- Vu que vous publiez des livres...
And since you publish books...
"Toute personne imprimant, publiant ou faisant circuler des écrits "en faveur de l'égalité sociale entre Blancs et Noirs "s'expose à une peine de prison."
Any person printing, publishing or circulating written matter urging for public acceptance or social equality between whites and Negroes is subject to imprisonment. "
Et vos vieux amis de la presse s'en donneront à coeur joie en publiant ces SMS et ces mails.
And your old friends in the press will have a field day publishing those e-mails and texts.
J'aurais pu être le protégé de l'homme le plus fashion, en publiant pour mon icône, Dante Nelli Jr.
I could be a photoshelf to the most fashionable man in publishing My style icon Donting.Ally Junior
Le consus de la faculté dit qu'ils cherchent des élèves exceptionnels. Comme ceux s'occupant d'une organisation caritative ou..euh.. produisant une pièce de théâtre, ou publiant une nouvelle.
College councelors say that this is where they look for the exceptional like... founding a charity or.. producing a play, or publishing a nouvella.
Le docteur Rainey aurait-il pu y mettre un frein en publiant les résultats négatifs de sa recherche ?
Couldn't Dr. Rainey have caused the same delay by publishing the negative results of his research?