"Deshalb werde ich deinen Samen segnen und mehren -" | "Because you have done this, and have not withheld your only son, "that I will bless and multiply your seed, |
"Mai Gott segnen Sie... | "May God bless you... |
"Mögest du unser Werk segnen, und uns Gunst, Güte, und Barmherzigkeit in deinen Augen erweisen. | "... May You send blessing in our handiwork, and grant us grace, "kindness, and mercy in Your eyes... |
"Willst du mich segnen, kannst du mein Hinterteil segnen. " | "If you want to bless me, you will have to bless my bottom. " |
(Pfarrer) Möge der Herr dich segnen und behüten. | May the lord bless you and keep you. |
"'O Herr, segne diese deine Handgranate, auf dass du mit ihr... | "'O Lord, bless this thy hand grenade, that with it thou mayest... |
"Beten wir zum Herrn, König der Herrlichkeit..." "...auf dass er die Seelen der gläubigen Verschiedenen segne..." "...und vor dem Schmerz der Hölle, dem bodenlosen Loch bewahre." | Let us pray to the Lord, King of glory, that He may bless and deliver the souls of all the faithful departed from the pain of hell and the bottomless pit. |
"Der Herr segne deinen Eingang." | "May the Lord bless your entrance." |
"Gott segne George Washington." | Didn't you hear me say "God bless George Washington"? "God bless my mother"? |
"Gott segne Mütter und Väter und Großeltern dazu. Tanten und Onkel und Freunde, gib ihnen ewige Ruh... | God bless mothers and fathers, and grandparents, too,... ..aunties and uncles, friends old and new. |
Du segnest uns mit deiner Anwesenheit, Favi Kurr. | You bless us with your presence, Favi Kurr. |
Wir sind zum Golf spielen hier und jetzt segnest du mich so? | We came here to golf, and now you gonna give me this blessing? |
Aber seine Majestät segnet dich dafür, Schwesterchen. | And His Majesty also blesses you, little sister. |
Allah segnet ein gerechter Krieg. | Allah blesses a just war. |
Der Bund der Familie segnet uns mit einer unermesslichen Kraft. | The bond of family blesses us with an immeasurable power. |
Die göttliche Mutter segnet dich. | The divine mother blesses you. |
Er segnet Ashur mit wohlverdienter Gunst. | He blesses Ashur with well deserved favor. |
Steh auf, gesegnet. | Stand up, blest. |
Drum sagen wir Dir Dank und Preis, darum tritt segnend ein in unseren Kreis. | Therefore we tell you thanks and praise, therefore enters a blessing in our circle. |