- En voi siunata häntä. Olen pahoillani. | I can't bless him, I'm sorry. |
- En voi siunata näkemääni. | l cannot bless what l see in your future. |
- Se on tapa siunata avioliitto. | It's a way of having the marriage blessed. |
- Vanhempani taisivat siunata sen. | Our parents must've blessed it. |
- Voimme siunata täällä. | Maybe not. Maybe we, uh, we could do a blessing right here. |
- Haluaisitteko, että siunaan teidät? | - Would you like me to saya blessing over you? |
-Ja siunaan sinut. | And I bless you. Heh. |
Annahan, kun siunaan sinut. | Let me... Let me bless you. |
Haen vaarnoja ja siunaan ne. | I'm gonna grab some wooden stakes from the trunk and do the blessing. |
Ja minä siunaan... Kaikki, jotka siunaavat sinut? | And l will bless all those who bless you? |
En anna sinun mennä, ennen kuin siunaat minut | I won't let go until you bless me. |
Iloitset silloin perinnöstäsi ja siunaat minut, luojasi! | Then you will rejoice in your heritage and bless me for creating you. |
Kiitos Herran ja sinun, firmastani on tullut iso - ja haluan, että sinä siunaat tilat. | I became a big establishment But I said to myself that Haji Mohamed Azam should bless it himself |
Kiitos Luoja, että siunaat perhettä. | And thank you, Lord, for the blessing of family. |
Kiitos siitä, että siunaat kotini käynnilläsi. | Well thank you for blessing my home with your visit. |
- Allah siunaa oikeutetun sodan. | Allah blesses a just war. |
Chango siunaa ne, jonka jälkeen minä juon ne. | He blesses them and then I drink them. |
Eric, Lilith siunaa tätä paikkaa. | Eric, Lilith blesses this place. |
Haltiakeiju siunaa Benin kruunajaisissa taikasauvallaan. | - Oh, yeah. I found out that fairy godmother blesses Ben with the wand at coronation and we all get to go. |
Hän siunaa kehoni, tutkii, että olen terve - ja valmistelee minut matkaan. | He blesses your body, checks out that you're well, and gets you ready for the trek ahead. |
Jos olen oikeassa, - siunaamme niitä ikuisesti. | If I'm right... we will bless them for eternity. |
Jumalan silmien alla - siunaamme tämän liiton pyhin valoin. | And so, under the eyes of the Lord, we prepare to consecrate this blessed union with two sacred oaths. |
Me olemme kodittomia ja raadamme omin käsin... Meitä pilkataan ja me siunaamme... | We are homeless, and we grow wearily from the work of our own hands, when reviled, we bless; |
Me ylistämme sinua, me siunaamme sinua, me palvomme sinua, me kunnioitamme sinua. | We praise You, we bless You, we adore You, we glorify You. |
Postitusosaston ja sihteerityttöjen... ja naisjohtajien puolesta täällä Pemrosessa... siunaamme fuusion. | On behalf of the personnel in the mailroom... the girls in the secretarial pool, the female executives here at Pemrose... we wanted to give our blessing to this little merger. |
- Olen varma, että myös jumalat siunaavat avioliittomme. | And I feel sure the gods will bless our union, too. |
Halusin hänen ymmärtävän miksi jumalat toisinaan siunaavat meitä - ja toisinaan suuttuvat ja ravistelevat meitä - ja täyttävät elämämme tuskalla. | I wanted her to understand why sometimes the gods bless us... and why they sometimes become angry... and shake us, and fill our lives with pain. |
He repivät ensin sydämesi ja siunaavat myöhemmin. | They'll rip your heart out first and bless you later. |
He siunaavat otsan ja kädet. | They bless the forehead and they bless the hands. |
Ja kaiken tämän siunaavat äidin pahat, itsekkäät ja rumat jumalat! | And all with the blessings of Mother's wicked, selfish, ugly gods! |
Isä, olisi kunnia, jos siunaisit liittomme. | Father, it would be an honour if you would bless our union. |
Luulin aina, että jos tekisin kaikkeni, - jumala siunaisi avioliittoani. | I always thought that if I did all I could... God would bless my marriage. |
"'Luoja meitä kaikkia siunatkoon. "' | 'God bless us, everyone."' |
"Jumala siunatkoon Amerikkaa ja kaikkia muita!" | "God bless America, and everybody else!" |
"Jumala siunatkoon Amerikkaa, eikä ketään muuta." | "God bless America, and no place else." |
"Jumala siunatkoon Amerikkaa, rakasta isänmaatamme! " | "God bless America! God bless America! Land that I love! " |
"Jumala siunatkoon kaikkia." | God bless you all." |
Esi-isät siunatkaa ja suojelkaa joukkojamme. | Forefathers bless us and protect our troops |
Ja vakuuttavat, että ne, jotka juonivat sinua vastaan, paljastetaan. Ottakaa uhrimme ja siunatkaa meitä suosiollanne vihollisiamme vastaan. | Accept our offering, and bless us with your favor against our enemies... |
Ottakaa kristalli, siunatkaa se ja piilottakaa talon ulkopuolelle. | Take a crystal, bless it, and hide it outside the manor. |
Pyhät henget, siunatkaa meitä. | Holy spirits bless us. |
- Henget kuningaskuntaamme siunatkoot. | Spirits, bless our kingdom. |
Henget kuningatartamme siunatkoot. | Spirits, bless our Queen. |
Jumalat siunatkoot meitä voimakkailla tuulilla ja tyynillä merillä. | May the gods bless us with powerful winds and calm seas. |
Jumalat siunatkoot sinua. | May the gods bless you. |
Presidentti, jumalat hänen optimistista sieluaan siunatkoot, - uskoo, että voisit kertoa, miten kaverisi ovat jäljittäneet meitä. | The President, Gods bless her sunny optimistic soul, thinks you might want to share how your buddies have been tracking us. |
Espanjan kuningas pyytää meitä siunaamaan ― uuden mantereen valloituksen. | The Spanish king asks for our blessing on their conquest of this new continent. |
Herra, pyydämme sinua siunaamaan tätä paikkaa. | And Lord, we ask your blessing on this place. |
Kun haluatte siunausta, pyydän teitä siunaamaan minua. | And when you are desirous to be blessed... I'll blessing beg of you. |
Kuningatar Isabella pyytää paavia siunaamaan uuden valloituksen. | Queen Isabella requests the pope's blessing upon her American conquests. |
Olemme kiitollisia armollisen kuninkaamme vallasta ja pyydämme Jumalaa siunaamaan häntä ja hänen kansaansa. | We give thanks for the reign of the king's grace and we ask God's blessing on him and on his people. |
Sellainen hölynpöly - ja lintujen siunaaminen on häpeällistä. | Fair enough. And for you to come into the Lord's house with your jive talking and your blessing of birds is disgraceful. |
- Miksi pidät yksinkertaista siunaamista niin vastenmielisenä? | Why do you find the idea of a simple blessing so repulsive? |
Ilmeisesti jonkinlaista siunaamista. | It's probably some kind of blessing or something. |