Áld (to bless) conjugation

Hungarian
99 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
áldok
I bless
áldasz
you bless
áld
he/she to bless
áldunk
we bless
áldotok
you all bless
áldanak
they bless
Present definite tense
áldom
I bless
áldod
you bless
áldja
he/she blesses
áldjuk
we bless
áldjátok
you all bless
áldják
they bless
Past indefinite tense
áldottam
I blessed
áldottál
you blessed
áldott
he/she blessed
áldottunk
we blessed
áldottatok
you all blessed
áldottak
they blessed
Past definite tense
áldottam
I blessed
áldottad
you blessed
áldotta
he/she blessed
áldottuk
we blessed
áldottátok
you all blessed
áldották
they blessed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
áldanék
I would bless
áldanál
you would bless
áldana
he/she would bless
áldanánk
we would bless
áldanátok
you all would bless
áldanának
they would bless
Conditional present definite tense
áldanám
I would bless
áldanád
you would bless
áldaná
he/she would bless
áldanánk
we would bless
áldanátok
you all would bless
áldanák
they would bless
Conditional past indefinite tense
áldottam volna
I would have blessed
áldottál volna
you would have blessed
áldott volna
he/she would have blessed
áldottunk volna
we would have blessed
áldottatok volna
you all would have blessed
áldottak volna
they would have blessed
Conditional past definite tense
áldottam volna
I would have blessed
áldottad volna
you would have blessed
áldotta volna
he/she would have blessed
áldottuk volna
we would have blessed
áldottátok volna
you all would have blessed
áldották volna
they would have blessed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok áldani
I will bless
fogsz áldani
you will bless
fog áldani
he/she will bless
fogunk áldani
we will bless
fogtok áldani
you all will bless
fognak áldani
they will bless
Future definite tense
fogom áldani
I will bless
fogod áldani
you will bless
fogja áldani
he/she will bless
fogjuk áldani
we will bless
fogjátok áldani
you all will bless
fogják áldani
they will bless
Subjunctive present definite tense
áldjam
(if/so that) I bless
áldd
(if/so that) you bless
áldja
(if/so that) he/she bless
áldjuk
(if/so that) we bless
áldjátok
(if/so that) you all bless
áldják
(if/so that) they bless
Subjunctive present indefinite tense
áldjak
(if/so that) I bless
áldj
(if/so that) you bless
áldjon
(if/so that) he/she bless
áldjunk
(if/so that) we bless
áldjatok
(if/so that) you all bless
áldjanak
(if/so that) they bless
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
áldanom
I to bless
áldanod
you to bless
áldania
he/she to bless
áldanunk
we to bless
áldanotok
you all to bless
áldaniuk
they to bless

Examples of áld

Example in HungarianTranslation in English
"Ha meg akarsz áldani, a faromat kell megáldanod.""If you want to bless me, you will have to bless my bottom. "
"Van egy jobb ajándékom számodra." Megadja azt, de Ő meg akart áldani téged ma este.I got something better for you" He'll give you that, but He wanted to bless you tonight.
- De ha őt meg tudná áldani valahogy, az nagy lelki vigaszt nyújtana nekünk.On second thought, Father, you want to bless him?
- Meg akarom áldani.- I want to bless him.
Meg akarta áldani a helyet ahol Kent meghalt.He wanted to bless the place where Kent died.
Nem áldok meg fátyolvirágokat.I don't bless babies.
Nem áldok meg semmit.I don't bless any of this.
"Nem engedlek el, amíg meg nem áldasz!""I will not let thee go except thou bless me."
"Nem engedlek el, amíg meg nem áldasz."I won't let go until he blesses me.
Nem engedlek el, amíg meg nem áldasz! Vedd vissza a könyvedet.I will not let thee go except thou bless me!
Hálát adunk neked és kérlek áld meg anyu aranybarna csirkesültjét.We give our thanks and ask to bless our mother's golden chicken breast.
Istenem, kérlek áld meg ezt az embert, az Te szereteteddel áraszd őt el Istenem, mert ő annyira csodás ember.God, I ask you to bless this man, overwhelm him with your goodness, God, 'cause he is awesome.
Neki nincs szüksége áldásra, ő áld meg téged!One does not need to bless her, she blesses you!
Dicsőítünk Téged, áldunk Téged, imádunk Téged, magasztalunk Téged.We praise You, we bless You, we adore You, we glorify You.
Nem ásunk el semmit, és nem áldunk meg senkit.We're not burying anything, and we are not blessing anyone.
"Egy világban, ahol anyák és nővérek nem áldanak hanem átkoznak." "Kitörök az összes szabály bilincséből ami ehhez a világhoz tartozik."ln a world where mothers and sisters are not a blessing but a curse l will break all shackles of rules belonging to this world
"Nagy néppé teszlek, áldom azokat, akik áldanak titeket, és akik átkoznak titeket, átkozni fogom.""I will make you into a great nation. "I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse."
A szegény gyerekek, majd áldanak bennünket.The poor kids will bless us.
Majd megisszák a tejet és áldanak minket.They wil drink ther mik and bless us.
És minket is áldanak.And bless us as well.
"Nagy néppé teszlek, áldom azokat, akik áldanak titeket, és akik átkoznak titeket, átkozni fogom.""I will make you into a great nation. "I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse."
A rideg valóság az hogy holnap elmegyek, és Mahoney, áldom a csöpp kis szívét, majd törődik veled.The immutable truth is, I am leaving tomorrow, and Mahoney, bless her timid heart, will be given care of you.
A tűlevelűim, áldom őket.My coniferons, bless them.
Akkor én áldom meg házat, hogy megvédjem.OK, then I do blessing, I protect house.
Azonban én áldom meg Angliát a saját kezemmel.But l bless England with my own hands.
Felség, magadnak köszönd ezt a gyászt! Lányoddal nem Európánkat áldod, odadobtad egy afrikainak!Sir, you may thank yourself for this great loss that would not bless our Europe with your daughter but rather lose her to an African
Késlekedést reméltem mielőtt még a tulaj a szerencséjét áldja.I would expect a delay before the owner blesses its passage.
- Jótékonykodik, és mi áldjuk magát.- You give charity and we bless you.
Akarom, hogy Isten áldja meg ezt a csapatot, hogy az emberek arról beszéljenek, mit tett. De ez azt jelenti, hogy a legjavunkat kell nyújtanunk minden téren. És ha győzünk, áldjuk őt.I want God to bless this team so much, people talk about what he did.
De hogy ha nem, ... áldjuk őket mindörökké.If I'm right, we will bless them for eternity.
Keressük meg a biztos kezet, és áldjuk meg a mártírt, aki ezt lehetővé tette.Find the safest Italian hands, bless the martyr who brought about this outcome.
"áldjátok azokat, kik titeket átkoznak, imádkozzatok azokért, kik háborgatnak!""bless those who curse you and pray for those who spitefully use you."
Atyák, áldjátok meg öket!Fathers, please, bless them.
Elodeink szellemei, áldjátok meg eme oslakos havájt hapanoah-jával!We ask that you bless this native Hawaiian with his hapa noa!
Juniusok ősei, kérjük, áldjátok meg ezt a vértekből való férfit!Ancestors of the Junii, we ask for your blessing on this man of your blood.
Kérlek, áldjátok meg őket.Please, do bless them.
"Cseresznyevirágokat csak akkor áldják meg, amikor mind elhullott.""Cherry blossoms are blessed only when they have all fallen"
A bor csak bor, amíg meg nem áldják.The wine's just wine until it's blesse.
Ahogy ők mondják, " A cseresznye virágokat csak akkor áldják meg ha lehullottak."As they say, "Cherry blossoms are blessed only when they have all fallen"
Az Elnök Asszony - az Istenek áldják az optimista lelkét - úgy gondolja, megosztaná velünk, hogy a haverjai hogyan követnek minket.The President, Gods bless her sunny optimistic soul, thinks you might want to share how your buddies have been tracking us
Az angyalok áldják meg az oltalmazót, Mr. Cromwellt.May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell.
Még soha senkit sem áldottam meg, hogy 100 évig éljen.I've never had blessed anybody to live for 100 years, man.
"Hogy olyan erővel áldottál meg."♪ That you blessed me with a curse so strong. ♪
Első alkalommal áldottál meg a szerelemmel.The first time I fell in love You blessed me.
Hatalmas anyánk, még két lánnyal áldottál meg minket,Great mother, we have been blessed with two more daughters,
Sokkal áldottál meg: több pénzzel, mint amire szükségem van, egy gyönyörű otthonnal, és egy öngyógyító májjal.you' blessed me with a lot: more moneyhan I know what to do with, a beautiful home, and a surprisingly resilient live
"A hazám, ott északon, áldott kegyelemben pihen zöld mezőim alatt"."My land in the north blessed is the oblivion under my turf".
"A szegényeik vérében pusztulnak majd, akiket parasztokként áldott földjeink kirablására és kifosztására használnak.""They will drown in the blood of their poor who they use as pawns in their crusade to plunder and pillage our blessed lands."
"Aratunk, hashtag áldott, hashtag majdnem mindent eladtunk.""We are killing it, hashtag blessed, "hashtag almost sold out."
"Az Úr sok szépséggel áldott meg, de legyél eltelve tőle...""God blessed you with beauty, you shouldn't be proud of it."
"Csak álmaimban láthatom az áldott vidéket."And only in my dreams alone I can see that blessed turf
" Mi már áldottak vagyunk. ""We have been blessed by you."
"A férjem és én áldottak legyünk és együtt töltsük el az életünket.""My husband, may we be blessed and share a long life together. "
"Milyen áldottak azok az emberek, akiknek az életében nincs félelem, nincs rettegés, akiknek az alvás, egy éjszakai áldás,"How blessed are some people's lives" who have no fear, no dread, to whom sleep is a blessing that comes nightly...
"de áldottak azok, akik látás nélkül is hisznek.""but blessed are those who can believe without seeing."
"vannak áldottak és megmentettek a Próféta kezei között.""there to be blessed and be saved in the arms of your Prophet."
És hagy játszanak azzal a szenvedéllyel, mellyel te magad áldottad meg őket.And to play with the passion that you yourself have blessed them with.
És ma még meg sem áldottad őt.You have not even blessed her today.
A Madonnát a bíboros áldotta meg.This Madonna been blessed by the Cardinal.
A Szentatya maga áldotta meg Michael Corleoné-t.The Pope, the Holy Father himself, has today blessed Michael Corleone.
A gondviselés mindkettőjüket szépséggel és bájjal áldotta meg.Providence has blessed both with beauty and enchantment.
A szerelem városát Párizst, Vénusz, a szerelem istennője áldotta megParis is a city of love blessed by Venus, Goddess of Love
A templom apátja... áldotta meg a Hon'iden család jegyességét..The Temple Priest... has blessed this union for the Hon'iden Family.
Amikor az Orákulum visszatért a dodonai szent ligetből, elmondta, hogy az istenek nem áldották meg a házasságotokat.When the Oracle returned from the sacred grove at Dodona... .. she told me that the gods had not blessed your union.
Ezzel az ajándékkal áldották meg a fajtámat. Tényleg?- It's a gift my kind is blessed with.
Ma reggel áldották meg a bringáját.he just got his bicycle blessed this morning.
Miért nem áldották meg a házat?Sis, why don't you have your house blessed?
Kétségtelenül áldaná a nevét, ha pártfogásba venné a párnáját.I'm sure she would bless you, were you to take charge of her kneeler.
A kínzó fájdalmat kárpótolta a hatalmas duzzanat, amelyet Ramona Kincaid, áldjam a szívét felettébb... érdekesnek talált.The excruciating pain was offset by impressive swelling which Ramona Kincaid, bless her heart... found... extremely fascinating.
Azt mondták, szerencse, hogy túléltem, inkább áldjam a szerencsémet.They told me I was lucky to be alive, and I should count my blessings.
Gyere hozzám, fiam, hadd áldjam meg fájó lelked.Come to me, my son, and let me lay a blessing on your troubled soul.
Hogy van szegény mamád, hogy áldjam meg, ezen a szép kedd reggelen?How's your poor mother, bless her, on this lovely Tuesday morning?
Keményen próbálkozik, áldjam meg a szívét.He tries so hard, bless his heart.
"'Ó, Uram, áldd meg a te kézigránátodat, amelynek segedelmével..."'O Lord, bless this thy hand grenade, that with it thou mayest...
"Szent Júdás kegyelméből, te ki uralkodsz,áldd meg a töltényemet és hozzál őreájuk fájdalommentes, gyors halált.""By the grace of St Jude, "may these blessed bullets hit their mark "and may he die painlessly."
"Ó Uram, áldd meg a barátom a kegyelmeddel.""Oh Lord, bless my friend with Your grace."
"áldd meg az ételt, és hagyd, hadd együnk belőle.""bless this food for our use and us to Thy service. "
- Édes Jézus, légy vendégünk, áldd meg, amit adtál nékünk.- Lord, bless this meal and those who prepared it.
Hogy áldjak meg egy házasságot, amiben nem hiszek?How am I supposed to bless a marriage I don't believe in?
Hogyan áldjak meg egy olyan helyzetet... amelyben ártatlan emberek tűnnek el éjről éjre?How can I bless a situation... in which innocent people are disappearing night after night?
"De könyörgünk Uram, hogy áldj meg minket.""But we beg you Lord that do bless us all."
"Uram, áldj meg minket!"Lord, bless.
* Ó, áldj meg engem, én Megváltóm, *♪ Oh, bless me now, my savior ♪
* Ó, áldj meg engem, én Megváltóm,♪ Oh, bless me now, my savior ♪
- Csak áldj meg minket.Just bless us.
"... áldjon, oltalmazzon és tartson meg titeket..."...bless, preserve and keep you...
"Az Isten áldjon meg mindannyiótokat.""god bless you all,
"Az Isten áldjon meg.""God bless you."
"Isten áldjon meg a bátorságodért. ""God bless you, you're so brave."
"Isten áldjon.""God bless you".
Felhők szellemei, emelkedjetek. Áldottak legyetek ezzel a hamuval. Szellemek, hatalommal áldjatok meg, Isten akarata ellen.Clouds of the spirits... open... blessed by the ashes... spirits... grant me the power...
Járjátok végig ezt a menetet és áldjatok meg minket!March down upon this procession and bless us all!
Mégis áldjatok csak meg.But still... bless me anyway.
Az istenek áldjanak!May the Gods bless you.
Az istenek áldjanak...May the Gods bless you...
A teste, melyet meg kellett áldanom, olyan volt, mint egy öreg ember teste.The body, that I had to bless, looked like an old man's body.
Meg kell áldanod a pudingot, hogy végre ehessenek a többiek.You need to bless the Jell-O so everyone can eat. Come on.
Meg kellene áldanod ezt a varázsitalt.You need to bless this vanquishing potion.
meg kell áldanunk az anyja halálos ágyát.We have to bless your mothers death bed.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

áll
stand
árt
harm
fed
cover
old
solve
tud
know
véd
protect

Similar but longer

áldoz
sacrifice

Random

agyonvág
strike someone to death
ajnároz
do
alapul
be founded/based upon something
álcáz
mask
áldoz
sacrifice
anyáskodik
mother
átfog
grasp
áthúz
cross out
zárkózik
lock oneself up
zümmög
buzz

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'bless':

None found.
Learning languages?