Get a Portuguese Tutor
to steal
- Porquê? Por furto e roubo.
Well, theft, and stealing
A aranha rainha vai tecer uma fonte infinita, de materiais leves, coletes à prova de bala, material de furto.
A queen spider will weave an infinite supply. Of lightweight, bulletproof, stealth material.
Acredita que se uma pessoa é presa por furto, e outros a ajudaram, deve revelar os nomes dos cooperantes?
Covert branch of the CIA. If a person is arrested for stealing and others have helped, should he reveal his helpers?
Aliás, furto qualificado só com mais de $500.
Besides, grand theft is only if you steal more than $500.
Eles não te programaram sobre roubo, furto, assalto?
They didn't program you about stealing, shoplifting, robbery?
Aposto que este tipo furta cheques das caixas de correio.
Is that the truth? I'll bet this guy steals checks out of mailboxes.
Ela furta coisas caras.
Like, she steals the expensive stuff.
Em 2003, um 727 da American Airlines foi furtado de um aeroporto em Angola.
In '03, an American Airlines 727 was stolen from an airport in Angola.
Este é esse avião furtado?
This is that stolen airplane?
Possível veiculo furtado.
Possible stolen vehicle.
Todos pensam que foi furtado.
- Everyone thinks it was stolen.
Um deles não foi furtado?
Didn't one of them get stolen?
Eles furtam há anos e nunca foram pegos.
They've been stealing for years and they never get caught.
Geralmente furtam os dentes das suas vítimas como troféus. "
"predators that often steal their victim's teeth
Roubam, vagueiam, matam e furtam Contaminam a nação
Robbing, stealing, shooting Hanging on corners, polluting the nature
Não conte à sua mãe, mas furtei isso da capela no fim do corredor.
don't tell your mom, but I stole this from the chapel down the hall.
Vais julgar-me se disser que furtei de uma enfermeira?
Would you judge me if I told you I stole it from a nurse when she wasn't looking?
Broussard furtou o Mercedes?
Broussard stole the Mercedes?
Disse o cara que invadiu o escritório do Flynn e furtou uma bebida.
Says the man who broke into Flynn's office and stole a drink.
Ele furtou algo que me pertence, Aaron.
He stole my property, aaron.
Ele furtou sem razão coisas como borrachas e lâmpadas.
He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
O assassino furtou o disco rígido em que estaria gravado o crime.
The killer stole the hard drive that would've recorded the crime.
Eles... furtaram minha bolsa.
They, um, they stole my purse.
Então, furte-o.
Then steal it!
Começaste a semana roubando a Sforza... - e acabáste furtando o Codex. - Sim, mas quais são os teus planos para o fim-de-semana?
You started the week by stealing the "Sforza" and ended by swiping the codex.
Ela só se envolve quando acha que alguém está furtando energia.
The only time they seem to get involved is when they think someone is stealing the power.
Foram suspensos furtando na loja duty-free.
They're suspended for stealing from duty-free.
Voltou a roubar... furtando novamente?
Back thieving, stealing again? Hmm?
Quatro, virgula, armados e com o rosto coberto, vírgula, introduziram-se... Introduziram-se na casa do engenheiro Amin Kaleb Hassan, e do arquitecto Salem Mohamed Sadat, para furtarem um objecto em madeira de gosto duvidoso.
The four of them, armed and masked, entered entered the house of engineer Amin Kaleb Assad and architect Salem Mohamed Sadat to steal a wooden object of questionable taste.