Get a Portuguese Tutor
to gargle
Parece que tenho mesmo de gargarejar."
Guess I got to gargle."
Vai querer gargarejar.
You might want to gargle.
- Dá um gargarejo com isto.
- Have a gargle with this.
Na próxima vez que te aproximares de mim, faz um gargarejo.
Next time you in my face, gargle.
No caminho para casa, compra um anticéptico bucal, ela faz um belo gargarejo e arranjas maneira de seguir em frente.
You'll stop on your way home. You'll grab some Listerine. She'll have a nice gargle and then you'll figure out a way to move on.
Não estava a afogar-me foi só um gargarejo.
Wasn't choking so much as a terrified gargle.
Se disser uma palavra, faço gargarejo.
One word out of you and I'll gargle with it.
E gargarejas.
You gargle with it.
Eu sei que gargarejas antes das reuniões que te fazem ficar nervoso.
I know that you gargle before meetings that make you nervous.
-O seu rato, ratinha, gargareja brandy
- His mouse, wifey, gargles brandy...
Ela gargareja e gargareja.
She gargles and gargles.
Então ponho tudo o que puder lá dentro e depois ela gargareja.
So I get as much as I can in there and then she gargles with it.
gargareja em 8... "e passa fio dental em 7."
- ... gargles for eight and flosses for seven.
Sabes, não disse nada quando o Lumpy gargarejou o champanhe durante o brinde, ou decidiu girar no ar um bebé de 6 meses durante o jantar do noivo.
You know, I didn't say anything when Lumpy gargled champagne during his toast, or he decided to helicopter a six-month-old during the groom's dinner.
Estou gargarejando.
I'm gargling.