Rubare (to steal) conjugation

Italian
124 examples

Conjugation of rubare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rubo
I steal
rubi
you steal
ruba
he/she/it steals
rubiamo
we steal
rubate
you all steal
rubano
they steal
Present perfect tense
ho rubato
I have stolen
hai rubato
you have stolen
ha rubato
he/she/it has stolen
abbiamo rubato
we have stolen
avete rubato
you all have stolen
hanno rubato
they have stolen
Past preterite tense
rubai
I stole
rubasti
you stole
rubò
he/she/it stole
rubammo
we stole
rubaste
you all stole
rubarono
they stole
Future tense
ruberò
I will steal
ruberai
you will steal
ruberà
he/she/it will steal
ruberemo
we will steal
ruberete
you all will steal
ruberanno
they will steal
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
ruberei
I would steal
ruberesti
you would steal
ruberebbe
he/she/it would steal
ruberemmo
we would steal
rubereste
you all would steal
ruberebbero
they would steal
Past impf. tense
rubavo
I used to steal
rubavi
you used to steal
rubava
he/she/it used to steal
rubavamo
we used to steal
rubavate
you all used to steal
rubavano
they used to steal
Past perfect tense
avevo rubato
I had stolen
avevi rubato
you had stolen
aveva rubato
he/she/it had stolen
avevamo rubato
we had stolen
avevate rubato
you all had stolen
avevano rubato
they had stolen
Future perfect tense
avrò rubato
I will have stolen
avrai rubato
you will have stolen
avrà rubato
he/she/it will have stolen
avremo rubato
we will have stolen
avrete rubato
you all will have stolen
avranno rubato
they will have stolen
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rubi
(if/so that) I steal
rubi
(if/so that) you steal
rubi
(if/so that) he/she/it steal
rubiamo
(if/so that) we steal
rubiate
(if/so that) you all steal
rubino
(if/so that) they steal
Present perf. subjunctive tense
abbia rubato
I have stolen
abbia rubato
you have stolen
abbia rubato
he/she/it has stolen
abbiamo rubato
we have stolen
abbiate rubato
you all have stolen
abbiano rubato
they have stolen
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
ruba
steal!
rubi
steal!
rubiamo
let's steal!
rubate
steal!
rubino
steal!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rubato
I would have stolen
avresti rubato
you would have stolen
avrebbe rubato
he/she/it would have stolen
avremmo rubato
we would have stolen
avreste rubato
you all would have stolen
avrebbero rubato
they would have stolen

Examples of rubare

Example in ItalianTranslation in English
"A volte è più avvilente rubare che venire derubati. Buongiorno.""Sometimes it is more disheartening to steal than to be stolen from.
"Amo lo Chardonnay e rubare i compleanni di mio figlio"."I love chardonnay and stealing my son's birthdays."
"Creati dalla notte eterna... "gli Elfi Oscuri giunsero per rubare la luce.""Born of eternal night the Dark Elves come to steal away the light. "
"Dato che le utilitarie sportive degli anni '80 erano molto facili da rubare, erano usate sopratutto per fare le curve col freno a mano nei quartieri residenziali e per sfondare i muri dei supermercati."Because 1980s hot hatchbacks were so easy to steal, "they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates "and ram raiding Woolworths.
"Dobbiamo rubare un generale"... e' un po' moscio, come se dicessi che ti servono le uova..."We need to steal a general"-- it's all naggy. It's kind of like, "We need eggs", you know?
"Fortunello, se non stai attento, te la... rubo da sotto il naso.""Lucky devil, if you don't watch out, "I shall steal her out from under you."
"Io rubo, figliolo, "ma non mi faccio beccare."I steal, Son, but I don't get caught.
# Io non rubo e non dico bugie #♪ I don't steal and I don't lie ♪
'Io rubo, ma non sono un tipo cattivo... ''I steal, but I am not unjust... '
- Allora le rubo.- Then I steal.
"Quest'anno proveremo a rubare entrambi lo stesso oggetto invece che Jake lo rubi a me."- This year we both attempt to steal the same object instead of Jake attempting to steal one from me.
"e questo significa che per qualche mese gli onesti contadini potranno dormire senza paura che la Ferrovia arrivi e rubi loro la terra."...meaningthatfor months, farmers can sleep without fearing... ...therailroadiscoming to steal their land. " Who wrote this?
# Che nessun uomo rubi il vostro timo #Let no man steal your thyme
# Che nessun uomo rubi il vostro timo ('purezza') #Let no man steal your thyme
# Giri, rubi #♪Youwheel,you steal
"Achille ruba i cani"Achille steals the dogs
"Funke, una matricola, ruba i test e fa incriminare il presidente...""Funke, frosh, steals tests and pins it on the prez
"Lilo ruba gli occhiali di una liceale con disturbi psichici.""LiLo steals sunglasses from mentally disturbed high school student?"
"Non si disapprova un ladro... se ruba per soddisfare l'appetito quando ha fame."Do not despise the thief who steals to satisfy his starvation.
# Quando un uomo ruba una donna. #♪ When a man steals a woman. ♪
" Moe, rubiamo il cibo dalla bocca della moglie e dei figli del signor Castelo" ."Moe, let's steal food from the mouths of Mr. Castelo's wife and children."
- Ah, la rubiamo?- Oh, we're stealing it?
- Allora rubiamo una macchina, qualcosa.Well, then I'll steal a car. Anything.
- Come rubiamo i soldi? - Prendiamo in prestito.How are we gonna steal this money?
- Cosa rubiamo?What are we stealing?
" Con rischi indicibili ed innumerevoli traversie ho raggiunto il castello oltre la Città di Goblin per riprendere il bambino che tu hai rubato" ."Through dangers untold... and hardships unnumbered... I fought my way here to the castle... beyond the Goblin City... to take back the child that you have stolen."
"60 AR-15, 230 M-4, 6000 munizioni per fucili d'assalto, tre dozzine di M-16". Tutto rubato dal caveau di questo edificio.60 AR-1 5s, 30 M4s, 6,OOO rounds of 5-5-6 ammunition and three dozen M-16s, all of it stolen from the vault in this building.
"E' denaro rubato, sono una canaglia, ma ti voglio bene""It's stolen money, I'm a hood, but I like you."
"Falco rubato.""Falcon stolen."
"Ha rubato gli occhiali al professor Ménard.""He has stolen Professor Menard's spectacles"
"Benvenuti e per favore non rubate l'argenteria.""Howdy, and please don't steal the silverware."
"Chi detiene il record di palle rubate nella carriera dell'NBA?""Who holds the NBA career record for steals?"
- Allora non le hai rubate?- So, you did not steal them?
- Anche voi rubate.- You steal, too.
- Ben gli sta per tutte le mance rubate.And that's what the bastard gets for stealing my tips.
"Che possiamo voler bene solo ai bravi ragazzi e non giocare con coloro che mentono, bestemmiano o rubano per timore di imparare i loro modi ed essere cattivi come loro."Let us love good boys and play with none" that lie or swear or steal for fear we will learn their ways and be as bad as them.
"Ci sono ragazzi che ora spacciano e rubano e che noi avremmo potuto rieducare".That's easy. "Now we have kids stealing and dealing we could've turned around."
"Gli artisti minori prendono in prestito, "i grandi artisti rubano.""Lesser artists borrow, great artists steal."
"I vampiri e gli altri mutanti ci rubano il lavoro, "comprano i nostri politici, controllano i media, e seducono i nostri bambini.Vampires and other covert mutants are stealing our jobs, buying our politicians, controlling the media, and seducing our children.
"Lui" era un avvocato che si occupa di proprieta' intellettuale, e lavora pro bono per aiutare i ragazzini a citare in giudizio le produzioni hollywoodiane che rubano le loro idee su Twitter.He was an intellectual property lawyer who does pro Bono work helping kids sue Hollywood for stealing their Twitter ideas.
# Cosi' gli sparai e pugnalandolo # # gli rubai tutto cio' in suo possesso #♪ Then I shot him and stabbed him and stole all his gold ♪
# Fu lì che, per puro caso, rubai un paio di mutande.It was there by chance, that I stole a pair of pants
- Ne rubai due.I stole two of them.
Ad ogni modo... lui non ha dovuto... non ha dovuto rubare niente... perché rubai io per lui.But anyway. He didn't have to, you know. He didn't have to steal anything, because I stole it for him.
Ah... lo rubai.Uh... I stole it.
- E rubasti la mia soda.And you stole my soda.
Cosi' gli rubasti la moto e la scaricasti nel Miami River.And then you stole his motorcycle and drove it into the Miami River.
E il denaro... fui tentata di parlargli. Ciao, Vash! Volevo dirgli... dov'è il denaro che mi rubasti, che nascondevo nel mio materasso?l wanted to ask him: "Where's the money you stole... from me, from my drawer?
E' per questo che rubasti i capelli dalla mia spazzola.That's why you stole the hair from my brush.
Ero li', quando rubasti quei "Playboy" da quell'edicola.I was there when you stole those Playboys from that newsstand.
# Non m'incolpate, come Jean Valjean, # # che rubò una pagnotta, # # ma sono accusato di aver messo una pagnotta # # dentro di te!♪ Even though I did not shag you ♪ I have done no wrong Just like Jean Valjean ♪ He stole a loaf of bread
# Un ragazzo e una ragazza passeggiavano, passeggiavano, sì, passeggiavano... # # e mentre le parlava, le rubò un bacetto. #A boy and girl were walking A-walking, yes, walking And as he stood there, talking He stole a little kiss
- Come quando rubò il suo tesoro.Likes when he stole your treasure.
Ascoltate. "E poiché lo stregone rubò il suo amore, Io condannò a vivere nel cuore di peltro dove avrebbe passato l'eternità a conoscere il dolore del tradimento."Listen to this. "And because the warlock had stolen her love, she cursed him into the pewter heart where he could spend eternity knowing the sting of betrayal."
C'era chi diceva che Bugsy Siegel rubò i soldi.There were stories that Bugsy Siegel stole money.
Avevo 15 anni quando lo presero e durante quella sua lunga vacanza io e altri 2 ragazzi rubammo un'auto. Ci facemmo un bel giro.I was 15 when they sent him up and during this little extended vacation a couple of kids and me stole a car.
Dietro a quel palazzo da ragazzini rubammo una macchina.We stole a car behind that building when we were kids.
Dopo che rubammo il distintivo di Stuart, lui fu declassato al peggior compito che un poliziotto puo' avere.After we stole Stuart's badge, he got demoted to worst post a cop can have.
E' stato per suo ordine che ti rubammo l'ascia e provammo ad uccidere il capovillaggioIt was by her order that someone stole your ax and tried to kill the chief.
Lo rubammo perche' qualcuno mise la mia zuppa preferita in un quadro.We stole that because finally someone expressed my love of soup in painting form.
Ho sempre pensato che voi banchieri rubaste per i ricchi.Hey, I always thought you bankers stole for the rich.
Lo rubaste?You stole corn?
Sappiamo che avete lavorato presso la stessa residenza, e che lui partì lo stesso giorno che voi rubaste i gioielli della vostra signora.We know he worked in the same house as you and that he left on the day that you stole the jewels from your mistress. - That's true.
"e rubarono i gioielli della principessa.""and stole the prince's jewels
Affrontalo come facesti alle superiori quando quei ragazzi ti rubarono la spuma.Just fight back like you did in high school when those kids stole your can of mousse.
Alla sua morte. bonzi ne rubarono 4, poi si sacrificarono per fare sparire essi.Upon his death... four were stolen by monks, who sacrificed their lives to hide them.
Andarono sul Monte degli Ulivi, durante la notte e rubarono i rami dagli alberi sacri.Went to the mount of olives in the dead of night And stole branches from the sacred trees.
Avrei dovuto prevedere la cattiva sorte all'orizzonte. Mi rubarono il cavallo e dovetti sostituirlo con il parente lontano di un purosangue.Oh, probably, I should've known there was bad luck on the horizon when my horse got stolen and I had to replace it with something less than a thoroughbred.
Con questa canzone ti ruberò il cuore.With this song... I will steal your heart away.
Ti ruberò il cuore, Ti ruberò il cuore.I will steal your heart away, I will take your heart away.
Ti ruberò il cuore.I will steal your heart away.
L'ambasciatore che porta inganni, trova la morte. So che sei qui per il vello. Se necessario, lo ruberai.Envoys who come in deceit remain in death, l know you've come for the fleece, lf necessary, you will steal it,
Dopodiché, ruberà delle informazioni riservate che contengono segreti fondamentali per la vostra sicurezza nazionale.When he does, he will steal a classified intelligence packet that contains secrets vital to your National Security.
Ed lui vi ruberà il cuore domaniAnd he will steal your heart tomorrow
Egli ruberà la tua anima se darai ascolto alle sue bugie.He will steal your soul if you listen to his lies.
Nel frattempo, Hillary ruberà questo camion al passaggio a livello e verrà a prenderci qui.Meanwhile, Hillary will steal this truck by the railway crossing and pick us up back here.
Nessuno ruberà o sarà geloso di un altro.No man will steal or be jealous of another.
Entro la mezzanotte ruberemo la sua crema fungicida per i piedi.At midnight tonight, we will steal his foot fungus cream.
I nostri amici fuorilegge lo ruberanno di nuovo per me.Our outlaw friends will steal it back for me.
Quei mangia-fagioli vi ruberanno il lavoro, e si ammazzeranno per gli avanzi.These bean-eaters will steal your job, kill each other for the scraps.
Qui ci sono tossicodipendenti e fumatori di sigarette, e ruberanno tutte le cose che ho.They have drug addicts and cigarette smokers here, and they will steal all of what I have.
Ti ruberanno le ossa e ti resusciteranno.They will steal your bones and resurrect you.
Pensi davvero che ruberei le medicine di un paziente? !You actually think I would steal a patient's drugs?
Sei cosi' innocente che ruberesti un uomo alla moglie incinta.You're so innocent that you would steal a man away From his pregnant wife.
- Chi mai ruberebbe dei gatti?- Who would steal cats?
- Credi che che il genere di persone che ruberebbe un cuore ad un trapiantato, potrebbe davvero avere rimorsi di coscienza?You think the type of people that would steal an organ out of a transplant patient would really be troubled by conscience?
Beh Peter, qui nessuno ti ruberebbe niente.Well peter, nobody here would steal from you.
Certo, perche' soltanto un poliziotto corrotto e decerebrato, ruberebbe da un palazzo pieno di sbirri, quando c'e' un mondo pieno di spacciatori la' fuori che non possono chiamare la polizia, dopo che li hai derubati.No heroin's missing. Yeah, that's because only a corrupt and brain-dead cop would steal from a building full of cops when there's a whole world of dealers out there who can't call the police after you rip them off.
Che tipo di persona ruberebbe le interiora di un morto?What kind of person would steal a dead man's insides?
Penso che neanche voi rubereste dei Papera dalle banchine, giusto?I'm thinking not even your crew would steal Pampers off the dock, right?
I drogati lo ruberebbero, comunque.Junkies would steal it anyway.
Non e' la prima cosa che quei tizi ruberebbero?Wouldn't that be the first thing those guys would steal?
Vedi, nel corso della storia, quei furfanti cubani... ruberebbero alle loro madri.See, all through history, those Cuban goniffs-- they would steal from their mothers.
- A memoria. Quand'ero al verde rubavo i suoi libri di cucina.I used to steal his books and offer them to myself.
- Gli rubavo il pranzo alle superiori.I used to steal that guy's lunch in high school.
Di solito rubavo fili di rame dai trasformatori.I used to steal copper wiring from transformer boxes.
La rubavo per gli appuntamenti.I used to steal it for dates.
Prima le rubavo, ora le ritrovo.I used to steal. Now I find.
Allora, la rubavi dal retro della sua Yugo in terza media.So you used to steal it out of the back of his Yugo in the eighth grade.
Anche quando eravamo piccoline mi rubavi sempre i giocattoli... ..versavi la limonata sul mio letto.Even when we were little. You used to steal my toys... ..pour lemonade on my bed.
Si', come quando mi rubavi gli scaldamuscoli quando eravamo ragazze.Yeah, like when you used to steal my leg warmers when we were teenagers.
Tu mi rubavi tutte le ragazze e le lasciavi con il cuore a pezzi.You used to steal all my girlfriends and leave them brokenhearted.
Gia'. Ti ricordi quella donna che ti rubava l'urina e ne faceva del te'?Yeah, remember that woman who used to steal your urine and make tea out of it?
Mi rubava i soldi del pranzo al liceo.He used to steal my lunch money in junior high.
Mi rubava il naso.He used to steal my nose.
Prima rubava cavalli per niente, ora lo pagano per farlo.He used to steal horses for nothin'. Now he gets paid for it.
Questo tizio, prima, ci rubava le vendite.This guy used to steal sales from us.
Comunque, non so se lo sapeva gia', ma... una volta rubavamo tutto il liquore che teneva negli armadietti e lo sostituivamo con acqua.Hmm. Anyhow, not sure I you ever knew this, but, um, used to steal all the liquor from your cabinets and replace the bottles with water.
Tu ed Alice Gordon rubavate sempre le mele a mio padre.You and Alice Gordon used to steal my daddy's crab apples.
In piu', devo tenervi d' occhio per assicurarmi che non rubiate niente.Plus, I'm gonna keep an eye on y'all and make sure you don't steal anything.
Non importa quanta tocchi rubiate.No matter how many touches you steal.
Pensate che mi stia bene che rubiate da me, perche' ho cosi' tanto?Do you think it's okay to steal from me because I have so much?
Perche' voi ragazzi pensate che mi stia bene che mi rubiate sotto il naso?Why do you guys think it's okay to steal from me?
Una volta in suo possesso... voglio che gliela rubiate.Once he has it, I want you to steal it.
- Avete paura che ve la rubino?Afraid we'll steal that? - I know nothing!
- Crede che rubino l'anima delle persone.What's his problem with mirrors? He thinks they steal a person's soul.
- Non hai paura che ti rubino i clienti?Aren't you worried about those guys stealing your clients?
- Vuoi che lo rubino proprio qui? - Stai zitto!- Who's gonna steal it here?
Altrimenti c'e' il rischio che te lo rubino loro stessi.Otherwise, they'll steal them themselves.
! Prima di tutto, non stiamo rubando a lui. Stiamo rubando ai suoi clienti!First of all, we're not stealing from him, we're stealing from his customers!
"Aggredendo una guardia e rubando e depredando un treno"."Assaulting a guard and stealing a locomotive as he did so."
"Andrà all'inferno colui che si arricchisce rubando ai poveri...""Gonna go to hell, who enriched themselves by stealing from the poor...
"Angela sta rubando il tuo uomo".I like to call "Angela is stealing your man."
"Deruba le vittime della loro stessa vita, rubando il loro passato e lasciandole prive di ogni legame umano, il che e' atroce anche per i loro cari, e lasciando la vittima incapace di identificare l'aggressione o l'aggressore"."They rob the victims of their very lives "by stealing their past "and leaving them void of any human connection,

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ritracciare
retrace
riudire
hear something again
rivoltolare
turn over
rovinare
ruin
rubacchiare
pilfer
rubarsi
do
sagomare
model
salmodiare
sing
salpare
weigh the anchor
salutarsi
do

Other Italian verbs with the meaning similar to 'steal':

None found.
Learning languages?