Get a Portuguese Tutor
to stutter
- Porque estás a gaguejar?
-I used to stutter when I was a kid.
- Quer que aprenda a gaguejar?
Should I learn to stutter?
Nunca te riste de um actor de comédia que finge gaguejar?
Ever laughed at a comedian pretending to stutter?
É melhor gaguejar... do que morrer.
Better to stutter... than to die.
"Normalmente, gaguejo."
"Normally I have a stutter."
- Não, estava só... - Eu não gaguejo, mas se o fizesse, o que fizeste, ia pôr-me à vontade, dizendo
- I don't stutter, but if I did, what you did would subtly put me at ease by saying, "hey, you're okay.
Apenas Sean, eu gaguejo as vezes.
Just Sean, I stutter sometimes.
Eu gaguejo?
Did I stutter?
Assim, gaguejas menos.
Then you won't stutter so.
Já reparaste que quanto mais confiante estás, menos gaguejas?
Have you noticed the more confident you are, the less you stutter?
Odeio quando gaguejas o meu nome.
He knows. I hate it when you stutter my name.
Pareces descansado e já não gaguejas.
You look refreshed and your stutter's gone.
Tiveste um AVC e agora gaguejas?
Did you have a stroke and now stutter?
A minha irmã gagueja quando está transtornada.
Sorry. My sister stutters when she's upset.
Gosto de uma rapariga quando gagueja.
I like a girl who stutters.
Já reparaste que ela gagueja menos?
Did you notice she stutters less now? This is the Steve effect.
Nunca notei. Ele... ele... não consegue falar, ele ga... ga... gagueja.
He-he-he can't talk, he st-st-st-stutters.
O Gaguinho gagueja.
Porky Pig stutters.
Nunca gaguejaste, nem assobiaste antes. - Diz "escola".
You never stuttered or lisped before.
Depois gaguejou, e finalmente disse:
So he muttered and stuttered and finally said,
Está nervoso, ofegante, está a limpar a transpiração das mãos às suas calças, e a dada altura tenho a certeza que gaguejou.
You're nervous, you're breathing quick, you're wiping your sweaty palms on your pants, and at one point, I'm pretty sure you stuttered.
Não gagueje tanto, caro Victor.
Don't stutter so, Victor dear.
Cedric, não gaguejes tanto.
Cedric, please don't stutter so.
Cedric, por favor, não gaguejes tanto.
Cedric, please don't stutter so.
Mas não gaguejes. Senão, como vai ser?
But make sure you don't stutter, honey
Como sempre, ele veio a chorar, gaguejando e implorando.
He came crying to me like always, stuttering and whining.
Um cara entrou no consultório médico gaguejando...
Man walked in the doctor's office just stuttering.
"Se gaguejares, nao fales."
If you stutter... don't talk. "
Pensei muito sobre isso, e eu perdoo-te por me teres mentido sobre gaguejares.
I've thought a lot about it, and I forgive you for lying about your stutter.
Tipo, se formos indianos e gaguejarmos, estamos mesmo lixados.
Like, if you're Indian, and you stutter, you are so screwed.