Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Amaciar (to soften) conjugation

Portuguese
11 examples
This verb can also have the following meanings: smooth, to smooth
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
amacio
amacias
amacia
amaciamos
amaciais
amaciam
Present perfect tense
tenho amaciado
tens amaciado
tem amaciado
temos amaciado
tendes amaciado
têm amaciado
Past preterite tense
amaciei
amaciaste
amaciou
amaciamos
amaciastes
amaciaram
Future tense
amaciarei
amaciarás
amaciará
amaciaremos
amaciareis
amaciarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
amaciaria
amaciarias
amaciaria
amaciaríamos
amaciaríeis
amaciariam
Past imperfect tense
amaciava
amaciavas
amaciava
amaciávamos
amaciáveis
amaciavam
Past perfect tense
tinha amaciado
tinhas amaciado
tinha amaciado
tínhamos amaciado
tínheis amaciado
tinham amaciado
Future perfect tense
terei amaciado
terás amaciado
terá amaciado
teremos amaciado
tereis amaciado
terão amaciado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha amaciado
tenhas amaciado
tenha amaciado
tenhamos amaciado
tenhais amaciado
tenham amaciado
Future subjunctive tense
amaciar
amaciares
amaciar
amaciarmos
amaciardes
amaciarem
Future perfect subjunctive tense
tiver amaciado
tiveres amaciado
tiver amaciado
tivermos amaciado
tiverdes amaciado
tiverem amaciado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
amacia
amacie
amaciemos
amaciai
amaciem
Imperative negative mood
não amacies
não amacie
não amaciemos
não amacieis
não amaciem

Examples of amaciar

Example in PortugueseTranslation in English
Bem, o nosso objectivo é de amaciar a Rússia, e trazê-los como parceiros primeiro e...Well, our goal is to soften Russia, to bring them in as a partner for...
Eles só estão a tentar amaciar-te.They're just trying to soften you up.
Expele o ácido para amaciar as rochas, enquanto as mandíbulas as mastigam.It spits out the acid to soften the rocks, while the mandibles chew through it.
Maria Callas não prepara, um picnic no Bois de Boulogne com formigas e sandwiches... a não ser que me queira amaciar. O que é?Maria Callas doesn't arrange a picnic in Bois de Boulogne unless she wants to soften me up.
Sim, até adicionei algum álcool e hidrato de cloral para amaciar o papel quando o alisei.I did. I even added some alcohol and chloral hydrate to soften the paper when I flattened it.
Só o amaciei para ti.I just softened him up for you.
Todos pensavam que este incidente amaciaria Narayan Shankar.Everyone thought that this incident would soften Narayan Shankar.
Oh deuses da fertilidade! Macho e fêmea de toda a criação! Deixe que o sacrifício desta noite, amacie o seu coração.O gods of fertility, male and female of all creation, let our sacrifice this night soften your hearts, yea, even as the rains you have sent have softened the rich, good earth.
Senhor, viemos aqui hoje... pedir-te que amacies o coração de Julius Campbell.Lord, we come before you today... and ask you to soften big Julius Campbell's heart.
Ele está amaciando o leão.He's softening it up.
Estão nos amaciando antes de matar.They're softening us up for the kill.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

aliciar
coax
amainar
abate
amalhar
do
amanhar
arrange
amansar
tame
amarrar
moor
amassar
knead
amaynar
obsolete spelling of amainar
ampliar
enlarge
emaciar
emaciate
glaciar
glacier

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

alfabetizar
make literate
alfaiatar
tailor
alicatear
grip with pliers
alistar
enlist
alvoroçar
rouse
amachucar
do
amadrinhar
do
amarelar
yellow
amarujar
do
amimar
fondle

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'soften':

None found.