
to soften
If you have questions about the conjugation of mildern or German in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Die Nachspeisen mildern die Geräusche, die das Festtagsmahl unterbrochen haben.
The desserts soften the sounds which interrupt the celebratory meal.
Er ist nicht zufrieden mit der Situation, und er hat seit Wochen versucht, es Ihnen persönlich zu sagen, um den Schock zu mildern.
He's been trying to tell you for weeks about it... ..to soften the blow. I'm sure we'd all chip in to cover the increase.
Er soll die Strenge der Geometrie mildern, die meines Vaters Geschmack entsprach, und dem Garten ein neues Gesicht und Behaglichkeit geben.
He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden.
Alle glaubten, Narayan Shankar würde nach diesem Vorfall milder.
Everyone thought that this incident would soften Narayan Shankar.
Ich werde die Alte... etwas milder stimmen.
I'll talk to the old girl.... soften her up.
Und du bist ihr ältester und engster Freund, und ich... ich dachte, mit dir zu reden würde vielleicht... - Würde sie etwas milder stimmen?
And you are her oldest and perhaps closest friend and I, and I just thought... talking with you might perhaps... soften her head a little?
Womit könnte ich ihn milder stimmen?
What could I take that'd soften him up?