Ale zanim przejmę władzę, mam zamiar ich zmiękczyć. | But before I take over, I intend to soften them up. |
Będziemy więc lob kilka strajków orbitalnych ich sposób pierwszy zmiękczyć 'em up. | So we'll lob a couple of orbital strikes their way first to soften 'em up. |
Chciałem ją trochę zmiękczyć, ale on... | You tell me to soften her up — |
Chcą nas zmiękczyć przed przybyciem reszty! | This is the first wave to soften us up for the main fleet. |
Dlatego musimy go zmiękczyć. | That's why we have to soften him up. |
W 10 minut zmiękczyłam go bardziej, niż ty w... | ! I've softened him more in 10 minutes than you have in... |
Jak już zmiękczyłaś mnie dowcipem, Zechcesz przejść do sedna? | Now that you've softened me up with some humor, do you want to cut to the chase? |
Nocna odsiadka ich zmiękczyła. | A night's stewing has softened them up. |
Zastrzyki i tabletki zmiękczyły mi głos. | - The shots and the pills have softened my voice. |
W ten sposób zmiękczyłeś tego Śpiącego Królewicza? | Is that haw you softened sleeping beauty over here? |
Dziękuję Bogu, że zmiękczył twoje serce. | Well, thank God he has softened your heart. |
Nie udałoby się pani, gdybym jej nie zmiękczył. | You couldn't have done it if I hadn't softened it up for you. |
Powiedz Nesibowi, że syn zmiękczył mi serce i żeby uczcić połączenie naszych domów, proponuję pokojowe spotkanie pierwszego dnia nowego Księżyca. | Tell Nesib my son has softened my heart. And in celebration of the Union of our two houses, I propose a peace meeting on the first day of the New Moon. |
Żar zmiękczył skórę Boba. | The heat softened Bob's skin. |
- Chyba trochę ich zmiękczyliśmy. | - Well, I think we've softened them up. |
A to dlatego, że zmiękczyli zawieszenie. Zmienili go z wiejskiego, sztywnego wozu drabiniastego, w wygodną machinę do podróży. I podoba mi się to. | That's because they've softened the suspension, they've turned it from a stiff, B-road barnstormer into a comfortable cruising machine, and I like that. |
"Kropla tego w człowieka napoju zmiękczy mu prędko serce." | "A drop of this in a man's drink will soften his heart at once." |
- Czas go zmiękczy. | Nah, a little time will soften him up. |
Para zmiękczy tkanki, a prąd o wysokim napięciu przez nie przejdzie. | Steam will soften the tissues so that the high-frequency current will go through them. |
Co? Może łzy ją zmiękczą. | - Maybe tears will soften her. |
Myślę, że te sześć miesięcy zmiękczyło cię trochę. | And I would have thought six months would have softened you a bit. |
Myślę, że w tym piecu było na tyle gorąco, że nie tylko stopiło polimer na zewnątrz Glocka, ale również zmiękczyło lufę. | I think it was so hot in that oven that not only did it melt the polymer exterior of the Glock, but it also softened the metal barrel. |