Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Ammorbidire (to soften) conjugation

Italian
35 examples
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
ammorbidisco
ammorbidisci
ammorbidisce
ammorbidiamo
ammorbidite
ammorbidiscono
Present perfect tense
ho ammorbidito
hai ammorbidito
ha ammorbidito
abbiamo ammorbidito
avete ammorbidito
hanno ammorbidito
Past preterite tense
ammorbidii
ammorbidisti
ammorbidì
ammorbidimmo
ammorbidiste
ammorbidirono
Future tense
ammorbidirò
ammorbidirai
ammorbidirà
ammorbidiremo
ammorbidirete
ammorbidiranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
ammorbidirei
ammorbidiresti
ammorbidirebbe
ammorbidiremmo
ammorbidireste
ammorbidirebbero
Past impf. tense
ammorbidivo
ammorbidivi
ammorbidiva
ammorbidivamo
ammorbidivate
ammorbidivano
Past perfect tense
avevo ammorbidito
avevi ammorbidito
aveva ammorbidito
avevamo ammorbidito
avevate ammorbidito
avevano ammorbidito
Future perfect tense
avrò ammorbidito
avrai ammorbidito
avrà ammorbidito
avremo ammorbidito
avrete ammorbidito
avranno ammorbidito
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
ammorbidisca
ammorbidisca
ammorbidisca
ammorbidiamo
ammorbidiate
ammorbidiscano
Present perf. subjunctive tense
abbia ammorbidito
abbia ammorbidito
abbia ammorbidito
abbiamo ammorbidito
abbiate ammorbidito
abbiano ammorbidito
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
ammorbidisci
ammorbidisca
ammorbidiamo
ammorbidite
ammorbidiscano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei ammorbidito
avresti ammorbidito
avrebbe ammorbidito
avremmo ammorbidito
avreste ammorbidito
avrebbero ammorbidito

Examples of ammorbidire

Example in ItalianTranslation in English
Beh, il nostro obiettivo e' ammorbidire la Russia, inserirla dapprima come partner...Well, our goal is to soften Russia, to bring them in as a partner first--
Beh, sto provando un prodotto per ammorbidire la barba.Well, I've been trying a new beard softener.
Certo, ho anche aggiunto dell'alcol e dell'idrato di cloro per ammorbidire la carta quando l'ho appiattita.I did. I even added some alcohol and chloral hydrate to soften the paper when I flattened it.
Combinato col calore radiante, potrebbe... reidratare ed ammorbidire la pelle.Combined with radiant heat, it just might rehydrate and soften his skin.
E dunque c'era sempre un po' di quella che chiamiamo smorzatura per ammorbidire i bordi del dipinto per far sì che si adatti alla scena.And so there was always a little bit of what we call scumbling or blurring to just soften the edges of the painting to just make it kind of fall back into the scene.
Francis... Non mi ammorbidisco con una buona cena e un ballo con una bellissima donna.Francis, I don't get softened up by a nice dinner and dancing with a beautiful woman.
Lo ammorbidisco un po', così tra 10 minuti sarà cotto a puntino.Just softening him up. He's nearly done!
- Complimenti, una bella farsa. Tu le ammorbidisci con le tue false e melliflue premure e poi arriva Dracula il vampiro a farsene un bel boccone!You soften them up with all that smarmy concern... ..and along comes Dracula here and polishes them off.
E' a questo punto che mi ammorbidisci, per cercare di farmi diminuire le accuse?So is this where you soften me up, try to get me to lower the charges?
Si tratta di te che mi porti qui, mi ammorbidisci, mi fai ubriacare e poi... mi convinci a darti il via per una linea di gioielli tutta tua con il mio marchio?It's about you bringing me here, soften me up, get me drunk, and then I would just sign off on your jewelry line under my brand?
Tu lo ammorbidisci e io lo stendo.You go and soften him up and I'll close in for the kill.
Dicono che ammorbidisce il corpo.They say it softens your body.
Inoltre li ammorbidisce, cosi' puoi subito estrarre le ossa.Plus, it softens them up, so you can get the bones right out.
L'acqua a volte ammorbidisce la terra, ma adesso la terra e' molto arida.Water occasionally softens the earth, but now the land is bone dry.
Se questo ipo- o iper-ammorbidisce, mi servira' del tempo per riparare al danno.If this one under- or over-softens, I'll need time to make things right.
- Ho ammorbidito la trasmissione.-I had softened up the transmission.
Ammettilo, il Giorno del Ringraziamento ha ammorbidito la dura scorza di Winger.Admit it, Thanksgiving softened that Winger underbelly.
Considera il tuo obiettivo... completamente ammorbidito.Uh... consider your target fully softened.
Di come papà si fosse ammorbidito... e di come Karen fosse stata come una madre per lui... e ho vuotato il sacco.How Dad had softened, and Karen had been like a mum to him. That tipped me over, I'm afraid.
Ho sostenuto i Democratici dalle elezioni, nel caso qualcuno si fosse ammorbidito dopo la batosta, ma... sono fermi in tutto, signor Segretario.I have been canvassing the Democrats since the election, in case any of them have softened after they got walloped, but they have stiffened, if anything, Mr. Secretary.
- "Le carni ammorbidite si prestano,""The softened flesh gives.
Le bugie di una donna, ammorbidite per la grazia e cortesia, sono sempre benvenute.The lies of a woman, when softened by grace and courtesy, are always welcome.
I nobili si ammorbidiscono sempre quando una regina si presenta ai loro eventi.It always softens up the nobles when a queen appears at their gatherings.
Mia madre dice che se si strofinano queste foglie fra le mani, si ammorbidiscono e guariscono.My mother says that if one rubs these leaves into one's hands, it will soften and heal them.
Quando gli aghi penetrano la spina dorsale, si ammorbidiscono e mettono radici, diventano parte del sistema nervoso dell'ospite.Once the needles penetrate the spine, they soften and grow roots.
Sai, il coperchio e' sulla pentola, le carote si ammorbidiscono.You know, the lid is on, the carrots are softening.
Mamma e papa' si ammorbidiranno, nonna mi dara' un bacio sulla testa e...Mom and dad will soften, grandma will kiss me on the top of my head, and boom.
- Deve esserci qualcosa che lo ammorbidisca.There's got to be something that can soften him up.
Aspettiamo che si ammorbidisca un po'.We're waiting for it to soften a bit.
Per l'appunto, voglio che si ammorbidisca.I want to soften him up.
- Si', mi sto ammorbidendo con l'eta'.Yeah, I'm softening in my old age.
Lo sta ammorbidendo!He's softening it up.
Sal lo sta 'ammorbidendo' proprio in questo momento.Sal's softening him up right now.
Sta ammorbidendo Fleckner.He's softening Fleckner up.
Sto facendo progressi. Lo sto ammorbidendo.I'm making progress, softening him up a bit.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'soften':

None found.