- Chcesz nas stąd wyciągnąć? | You want to pull us out of the fire? |
- Dobra wyciągnij tłuszcz. | -All right, well, pull the fat up. |
- Dobra, Madeleine, wyciągnij każdy świstek, który mamy w tym biurze o Lundych. | Good. Madeleine, pull every file we have in this office on the Lundys. |
Bzdura, wyciągnijmy to. | Nonsense, let's pull it up. |
Cóż, wyciągnijmy akta Delphine... | Well, let's pull Delphine's file... |
Detektywie Sanchez, skoro już nakręciliśmy ciało, wyciągnijmy z basenu tego biedaka. | Okay, detective sanchez, now that we've memorialized the body, let's pull this poor man out, please. |
- To ja wyciągnęłam kawałek swetra. | - I'm the one who pulled his sweater out. |
A potem chciałam kieliszek wina, wiesz, żeby uspokoić nerwy, więc poszłam do lodówki, wyjęłam butelkę, i nie wiem co sobie myślałam, ale wyciągnęłam korek zębami i ukruszyłam pieprzonego przedniego zęba. | And then I wanted to get a glass of wine, you know, to calm my nerves, so I went to the fridge, got a bottle out, and I don't know what I was thinking, but I pulled the cork out with my teeth and chipped my freaking front tooth. |
Bielizna, którą wyciągnęłam z toalety miała 96,5cm w pasie. | Well,the underwear that I pulled from the toilet was a 38-inch waist. |
Hej, ... wyciągnęłam dokumenty dwóch poprzednich morderstw w tym motelu | Hey. So, I... pulled the files for the other two motel murder scenes. |
Horatio, wyciągnęłam wszystkie dowody dotyczące Allison Novell z policyjnego magazynu, ale niestety wszystko zostało zniszczone przez wodę. | Horatio, I pulled all the evidence on Allison Novell out of the empty PD storage, but this is unfortunately all but destroyed by water damage. |
- Ty mnie wyciągnęłaś? | You pulled me out? |
Ale to ty wyciągnęłaś dzisiaj broń, bo myślałaś, że nie poradzę sobie z robotą. | But it was you Who pulled out a gun today |
Broń, którą wyciągnęłaś, to Jericho 941. | That gun you pulled the other day was a Jericho 941. |
- Akurat miałam iść siku, gdy żona wyciągnęła spluwę z torebki. | I just about peed myself when the wife pulled that gun out of her purse. |
- Podeszliśmy i reszta wyciągnęła naboje i mapę. | - Is it food? - So we went over, and they pulled out bullets and a map. |
/W zeszłym tygodniu /Hansen wyciągnęła jego akta. | Hansen pulled his file last week. |
A Katherine cię z tego wyciągnęła. | And Katherine pulled you out of it. |
Skoro o tym mowa, Mary Margaret napomknęła, że wyciągnęłyśmy cię z jakiegoś ważnego spotkania. | Speaking of which, Mary Margaret alluded that we pulled you away from some important town business. |
W międzyczasie wyciągnęłyśmy kilka ostatnich numerów. | In the meantime, we pulled the last few numbers off the memory. |
Więc położyłyście go na kocu i wyciągnęłyście z samochodu... - ... i zaciągnęłyście w głąb tamtej uliczki? - Tak. | so you put him on a blanket and you pulled him out of the car and dragged him into the middle of that alley? |
Byliśmy na cmentarzu i te stworzenia... poprostu się zjawiły wyciągnęły Mitcha i zabrały... | We were at the cemetery and these things... they just came out and they pulled Mitch and they took... |
Dzieciaki... wyciągnęły broń. | The kids... they pulled a gun. |
Porozmawiamy z paroma osobami, które wyciągnęły wtyczki swoim starym matkom | We'll talk to some people who pulled the plug on their elderly mothers, so you'd better watch out, dear! |
Sprawy Wewnętrzne wyciągnęły teczkę w sprawie morderstwa. | Internal Affairs pulled a murder book. |
"więc go wyciągnąłem... | "so I pulled him out... |
- Dosłownie wyciągnąłem go... | I literally pulled him with these... |
- Już to dla ciebie wyciągnąłem. | I already pulled it for you. |
- Potem wyciągnąłem cię z łódki. | So when I pulled you off the boat... |
- Wybacz, że wyciągnąłem cię spod prysznica. | I'm sorry I pulled you out of the shower. |
- Mnie wyciągnąłeś. | - Well, you pulled me out. |
"Czy on coś wyciągnął Cooper" ? | As in, "He just pulled a Cooper"? |
- Bez jaj. - Dixon to z niego wyciągnął? | Dixon just pulled it out of him? |
- Był wczoraj pożar, on ją wyciągnął. | There was a fire last night, and he pulled her out. It was intense. |
- Chyba rzeczywiście wyciągnął coś. | - I think I actually pulled something. |
- Dlatego wyciągnął broń. | That's why he pulled on me. |
9 milimetrowy nabój, który wyciągnęliśmy z Szeregowego Emilio Salazara. | Says the nine-millimeter slug we pulled out of PFC Emilio Salazar |
Bo wyciągnęliśmy ją z jelita pacjenta. | Because we pulled it From a patient's intestine. |
Była tam tylko przez chwilę, ale gdy ją wyciągnęliśmy... | She was only there for a few moments, but when we pulled her out, she was... |
Chcesz się założyć, że pocisk pasuje do tego, który wyciągnęliśmy z jego kolegi? | Yeah, what do you want to bet the round matches the one they pulled out of his pal last night, too? |
Ciała, które stąd wyciągnęliśmy były w podobnym stanie, jak to na zewnątrz. | Bodies we pulled out of here were in the same shape as the one outside. |
Czy serce Neda stanęło, nim wyciągnęliście go z wody? | Had Ned's heart stopped beating before you pulled him out of the water? |
Kim jest Marcus? Był tam ze mną, a wy wyciągnęliście mnie stamtąd. | He was with me when you guys came and pulled me out of there. |
Mówisz mi, że wyciągnęliście stamtąd tych dwoje ludzi? | Are you telling me these are the two people you pulled out of that ravine? Yeah. |
- Hej. Mam kulę od lekarzy z ostrego dyżuru, którą wyciągnęli z Belsona. | I got the bullet those E.R. doctors pulled out of your buddy Belson. |
- Ponieważ schowałeś się za bar zanim wyciągnęli broń. | Because you hit the ground before they pulled their weapons. |
- Uciekła, jak tylko wyciągnęli ją z maszyny. | She ran away as soon as they pulled her out. |
- Właśnie wyciągnęli martwego surfera z wody. | - They just pulled a dead surfer out of the water. - Dead... |
/Kiedy mnie wyciągnęli /wazon był bez ani jednej rysy. | When they pulled me out the vase was without so much as a single crack. |
Gdyby weszła jej drzazga, wyciągnąłbym ją ustami. | If she had a splinter, I would pull it from her flesh with mine lips. |
Kogoś, kto wyciągnąłby mnie na scenę i zaśpiewałby ze mną, bo | The kind that would pull me up on stage and get me to sing. |
- Dwóch detektywów wyciągnęło mnie dzisiaj z pracy. | - These two detectives came and pulled me off my job. |
Czułem, że odchodzę, ale coś mnie z tego wyciągnęło. | - I almost died. I felt myself going. Something pulled me back in. |
Dwóch gości wyciągnęło spluwy, i obrobili kasyno. | Two guys pulled guns, held up the casino. |
Powiedzieli mi także... 19 godzin później... 2 ratowników wyciągnęło mnie z wody. | They also tell me that 19 hours later... two rescuers pulled me from the water... |
Trzech gości na motorach wyciągnęło mnie z auta. Mówili, że cię dopadną. | Three guys on motorcyclespulled me out of the car, they saidthey're coming after you. |