Była wojna, nieprzyjaciel nadciągnąć miał | It was war and the enemy was due to come |
Zanim zbudowano piramidy, przerażająca horda nadciągnęła ze wschodu, pustosząc piaski starożytnego świata. | MALE NARRATOR: Before the time of the pyramids, a fearsome horde came from the east... ... and swept across the barren lands of the ancient world. |
Zastanawiam się, jakaż to katastrofa nadciągnęła z niebios i doprowadziła tego pełnego fantazji nieznajomego do łez? | And l wonder what possible catastrophe came crashing down from heaven, and brought this dashing stranger to tears? |
Burza nadciągnie później, pod wieczór. | A storm will come later on, towards evening |
Nim zjedzą ostatniego konia, król nadciągnie z odsieczą. | Before they eat their last horse the King will come to the relief. |
Powiedzmy, chroniliśmy ją od tyłu, kiedy nagle... z Zachodu nadciągnęło całe plemię Siuksów! | You might say we were bringing up the rear, when suddenly, ...from out of the West, came the entire Sioux Nation! |
To nadciągnęło znad kanionu około 13:30. | This happened about 1:30 when that thing... came off the top of that canyon. |