- Chcę się zaciągnąć. | - I want to enlist. |
- Próbowałem się zaciągnąć. | I tried to enlist. |
/Chcę się zaciągnąć. | I want to enlist. |
Młodzieńcze, zaciągnij się i służ krajowi. | Young man, enlist and serve your country. |
Nie zwlekajcie, zaciągnijcie się i bądźcie poważani... | Don't hesitate, enlist and you'll be considered... |
Ja się zaciągnęłam i pojechałam tam. | I enlisted and I went over there. |
Jako pierwsza dama, zaciągnęłam ich do służenia jako ambasadorzy prezydenckiej wizji na przyszłość dla Abbudin. | As First Lady, I've enlisted them to serve as ambassadors of the president's vision for the future of Abbudin. |
Szukało cię FBl. Aż nagle ktoś dzwoni... mówiąc, że się masz świetnie, i że zaciągnęłaś się do armii. | The FBI was looking for you when some stranger calls telling us how fine you are and that you'd enlisted in the Army. |
- Nie, odkąd się zaciągnęła. | Not since she enlisted. |
Albańska mafia zaciągnęła się do naszego wojska. | The Albanian mafia has enlisted in our military. |
Czy ona zaciągnęła cię do pomocy w staraniach co do interwencji ze mną? | Has she enlisted your help in trying to intervene with me? |
Erin zaciągnęła się by złapać oficera . | Erin enlisted to catch an officer. |
- Cóż, zaciągnąłem się do armii. | - Well, I've enlisted in the army. I was gonna tell you. |
- Wróciłem do domu, aby poślubić... Ale kiedy sam to zobaczyłam w lustrze, zaciągnąłem się ponownie. | - I came home to marry... but when I saw myself in the mirror, I reenlisted. |
By uniknąć więzienia, zaciągnąłem się do wojska. | So in order to avoid jail time I enlisted in the Army. |
Byłem bardzo młody, kiedy zaciągnąłem się do wojska. | You know, I was pretty young when I enlisted. |
Byłem na medycynie i zaciągnąłem się jako sanitariusz. | I left med school and enlisted as a medic. |
Dlaczego nas zaciągnąłeś? | Why did you get us enlisted? |
Dlatego się zaciągnąłeś. | So you enlisted. |
Faktycznie, ty nie umiałeś pływać kiedy się zaciągnąłeś. | Oh, that's right, you couldn't swim when you enlisted, could you? |
/Chłopiec, którego kiedyś /kochałam zaciągnął się do armii... i sądziłam, że oboje ruszyliśmy ze swoim życiem, dopóki... dopóki nie powrócił ze służby, roztrzęsiony tym, co widział na polu bitwy. | The boy I had once loved enlisted in the army...' and I thought that we had both moved on with our lives until... until he returned on leave, shaken by what he'd seen in combat. |
/Czy mój najmłodszy brat naprawdę myślał, /że zaimponuje tacie, bo zaciągnął się do wojska po 9/11? | "Did my baby brother really think he was going to impress our dad because he enlisted after 9/11? |
A kiedy zaciągnął się w Londynie, byłam zadowolona. | And when he enlisted and was sent to London, I was glad. |
Ale może gdyby go złapali, to poszedłby siedzieć i nie zaciągnął się do wojska i nadal by żył. | But maybe if he had have got caught, he would have gone to jail and he wouldn't have enlisted, and then he might be alive. |
Ale potem gliny zaczęły deptać mu po piętach, no i się zaciągnął. | But then of course, the cops got on his tail, and... and that's when he enlisted. |
Po pierwsze... Armia nie lubi rozdawać tego odznaczenia tym, którzy się dobrowolnie nie zaciągnęli. | One, the army don't like to give out that tin to enlisted men. |