Блеквуд мора да има некаков вид на пренесувач што ги спојува на далечина. | Blackwood must have some sort of transmitter that connects with it remotely. |
Тука се спојуваме со Авата... | This is where we're connecting to the Avatar. |
Собата за спојување, Тука се спојуваме со Авата... Јас и Норм сме овде да ги управуваме овие далечински управувани тела,наречени ’’Аватари’’. Тие се одгледани од човечка ДНК, помешана со ДНК од домородците. | This is where we're connecting to the avatar. /Me and Norm are here to drive /these remotely controlled /bodies called avatars. /And they're grown from human DNA /mixed with the DNA of the natives. |
Ја барам точката каде што се спојуваат алармите. | I am looking for the point of connection of the alarms. |
Каде се спојуваат водоводните цеви. | Where the power lines connect to sona's exterior lights. |
Ги спојуваат замокот со водата. | They connect the castle to the water. |
Малекит ќе го активира Етерот таму каде што се спојуваат 9-те Светови. | Malekith is going to fire the Aether at a spot where all the nine worlds are connecting. |
Собата за спојување, Тука се спојуваме со Авата... Јас и Норм сме овде да ги управуваме овие далечински управувани тела,наречени ’’Аватари’’. Тие се одгледани од човечка ДНК, помешана со ДНК од домородците. | This is where we're connecting to the avatar. /Me and Norm are here to drive /these remotely controlled /bodies called avatars. /And they're grown from human DNA /mixed with the DNA of the natives. |