- Non sono mai riuscita a connettere con lui. | I've never been able to connect with him. |
Beh, i piatti satellite sono difficili da connettere, ma ci riusciremo. | The satellite dishes are difficult to connect, but it works. |
Credo che aiutino a connettere gli spiriti di coloro che sono morti con il nostro mondo. | I believe they help connect the spirits of those who have passed on with our world. |
Dai, vai a connettere i puntini, cazzone. | Just go connect the dots, dinkwhistle. |
Devo connettere quello blu alla mia tempia sinistra e il rosso al.. | I need you to connect the blue one to my left temple and the red one to... |
- Un attimo, la connetto subito. | - One moment, I'll connect you. |
Bene, mi connetto con voi. | All right, connecting to you now. |
La connetto col centralino che si occupa di situazioni non pericolose. | Let me connect you to a non-emergency operator. Good job, Harold. |
La connetto con il prossimo disponibile... | Let me connect you to the next available... |
La connetto immediatamente. | I'll connect you right away. |
- Come ti connetti con qualcuno completamente senza conoscersi completamente? | - How do you connect with someone so completely without knowing what they're like completely? |
- Cosa connetti? | -What do you connect? |
- Ora, connetti la vena cava superiore per ultima? | Now, you connect the SVC last? |
Che cosa connetti? | What do you connect? |
Happy, connetti il cavo. | Happy, connect the cable. |
"che risponde ai comandi vocali, "ha Wi-Fi incorporato e si connette al Cloud." | "that responds to voice commands, has a built-in Wi-Fi and connects to the cloud." |
- E' lo scopo che ci connette. | -Purpose that connects us. |
- Non senza un indirizzo invisibile, l'indirizzo connette ad un database mobile. | Unless you've been given a ghost address, the address connects you to a floating database. |
Abbiamo un testimone che la connette a una sparatoria dietro a un bar di Naperville, sei anni fa. | We have a witness who connects you to a shooting behind a bar in Naperville six years ago. |
Allora, c'e' una parte del cervello, il giro fusiforme, che... connette cio' che vediamo a cio' che proviamo. | So, there's a part of the brain. It's called the fusiform gyrus. It's, uh, what connects what we see to how we feel. |
Ci connettiamo non appena Fred si accende. | We connect the second Fred powers up. |
Ci sono momenti in quella stanza, in cui sento... sento davvero che... ci connettiamo, stabiliamo un contatto. | There are times in that room where I feel... I really feel that we connect, We make contact. |
E se connettiamo questi due cavi quassu'? | What if we connect these two wires, right here? |
"Nessun utente connesso"? | "No user is connected"? |
"Questo è mio amico", vuol dire che sei un connesso. | I'm gonna say, "This is a friend of mine." That means you're a connected guy. |
"un uomo accusato di stupro negli anni '70 potrebbe essere connesso agli omicidi." | "a man accused of rape in the 1970s "could be connected with the backpacker murders." |
# L'osso del collo e' connesso... # # all'osso della schiena # | ♪ The neck bone's connected to the ♪ ♪ Back bone, the back bone's ♪ |
# L'osso del piede e' connesso... # # all'osso della caviglia # | ♪ The foot bone's connected to the ♪ ♪ Ankle bone ♪ I love that song. |
Hey. se non mi connettete morirò. | Hey. If you don't connect me, I'll die. |
connettete. Sì, ma se Troy si sente a disagio -- | C'mon, we can be done in minutes depending how well you two... connect. |
- Cosa? - Dovrai usare il cellulare per un po', finche' non connettono il telefono e ho pagato i primi 3 mesi di affitto. | You'll have to use your cell phone for a while until they can get the phones connected, and I've paid your first three months rent. |
-Sì. Gli elettrodi connettono Charles alla trasmittente sul tetto. | Okay so, the electrodes connect Charles to the transmitter on the roof. |
Beh, i puntini si connettono. | Well, dots connect. |
Ci connettono anche dopo che i legami sembrano essersi spezzati. | They connect us Even after it seems like the ties should be broken. |
Ci connettono col mondo | They connect us with the world. |
Quindi aprirò il suo petto e posizionerò il bypass, a quel punto connetteremo l'atrio sinistro e poi il destro ... | Then I'llopen your chest and put you on bypass, at which point we will connect the left atrium - then the right atrium... |
I tecnici vi hanno installato delle applicazioni nei telefoni che vi connetteranno alla mia linea diretta. | Our techs have uploaded icons on both your phones, which will connect you to my direct line. |
Nelle altre notizie: nuovi traghetti connetteranno Incheon e Shangai... | In other news, car ferries will connect Incheon and Shanghai... |
Il cervello connetterebbe le due cose. | Brain would connect the two. |
Perche' cosi' facendo connetterebbe questi due. | Right, right. 'Cause that would connect those two. |
Beh, hai bisogno di qualcuno che ti connetta... un coyotek. | Well, you need somebody to connect you... a coyotek. |
L'attivita' di Eileen Brenner e' l'unica cosa che connetta tutte le nostre vittime. | Eileen Brenner service's the only thing that connects all our victims. |
Lascia che io mi connetta e ti diro' tutta la verita'... dettagliata. | Let me connect and I'll tell you the whole truth... with every bit of detail. |
Lascia che mi connetta. | Let me connect. |
Ma lei e' l'unico indizio che ci connetta a sei vittime di un omicidio multiplo. | But you are the only thing that connects us to six victims in a multiple homicide. |
Possiamo ricalibrare gli scudi sulla navetta cosi' come abbiamo fatto per la Destiny, e rimuovere il pilota e l'andamento evasivo che renderebbero piu' difficile che i droni si connettano con l'azione suicida. | We can recalibrate the shields on the shuttle just like we did Destiny, and remote pilot an evasive course that'll make it harder for the drones to connect with a suicide run. |
Bene, mi sto connettendo. | All right,i am connecting. |
E' di un credente che in realta' si sta connettendo al mondo spirituale. | ...is of a believer who's actually connecting to the spiritual world. |
Evitando la tua interfaccia neurale e connettendo direttamente i cervelli non ci serve nemmeno piu' un programmatore. | Now that we're bypassing your BCI and connecting brain to brain directly, we don't even need a programmer anymore! - Ryan, don't do this. |
Ha fatto un lavoro mediocre, connettendo il filo di Eruv, e' stato accusato e poi... - ha tentato di incolpare... - Espone erroneamente i fatti! | You did shoddy construction, connecting the eruv wire, you got sued, and then you tried to blame the customer for... |
Insomma, ci stavamo connettendo, stavamo parlando, eravamo felici, eravamo... | I mean we were connecting, we were talking, we were happy, we were... |