Вы звали меня чтобы подключить телефон? | Do you want me to connect up your phone? |
Если Давина станет лидером всех 9 ковенов, тогда у неё хватит сил, чтобы воскресить Коула, и она сможет подключить ведьм к нашему делу. | If Davina's made regent to all 9 covens, she'll be granted the power to resurrect Kol and the political clout to connect the witches to our cause. |
Если мы вернёмся в машину, я смогу подключить это к источнику питания. | If we can get back to the limo, I can connect it to a power source. |
Если они не подключить машину к нам, Нам, наверное, хорошо. | If they don't connect the car to us, we're probably okay. |
И как это подключить Вам принимаются? | And how does this connect to you being adopted? |
Наши спецы загрузили иконки в ваши телефоны, которые подключат вас к моей прямой линии. | Our techs have uploaded icons on both your phones, which will connect you to my direct line. |
Крумиц, если соединение защищено, просто подключи флэшку. | Krumitz, if the connection's secure, just plug in the flash drive. |
Лукас, подключи меня к ней. | Lucas, connect me to her. |
Наша женщина была профи, Гиббс, поэтому если Павленко подключил ее ... | - Our hit woman was a pro, Gibbs, so, - if Pavlenko is connected to her... - He's no dummy, either. |
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи. | Well, I just connected his computer for him in the old liaison... |
Рой, должно быть, подключил свой компьютер, к локальной сети компании. | Ray must have connected the prototype's computer to the company's local area network. |
Да, я тут подключила этот чёртов телевизор. | I finally connected it, this old damn TV. |
Даниэла подключила меня к новому миру. | Daniela connected me to a new world. |
Кики сорвала пломбу и подключила нас... | Kiki broke off the seal and connected us. |
- Да, нас подключили. | - Yeah, we've been connected. |
Звонили из "БТ", телефон подключили. | BT called and we've been connected. |
Мы подключили его непосредственно к информационным системам. | We connected his mind directly to the information grid. |
Мы подключили человека непосредственно к информационной сети. | We connected a human being directly to the information grid. |
Ну знаешь, просто ни к чему не подключённый старый компьютер. | You know, it's just some old computer connected to nothing. |