"Cleaver Greene ha pasado toda su carrera asegurándose de que la escoria de la sociedad sea libre de vagar por nuestras calles y barrios. | Cleaver Greene has spent his entire career making sure that society's scum are free to roam our streets and neighbourhoods. |
"Sobre mares desesperados hechos para en ellos vagar, tu cabello de jacinto, tu rostro clásico, | "On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, |
"Yo soy libre para vagar por el universo! | 'I'm free to roam this universe! |
"si decides vagar" | "If you decide to roam |
# Jonesy solía vagar # | ¶ Jonesy used to roam ¶ |
"Hoy como loco vago por aquí y allí ..." | "Today this mad one is roaming here and there..." |
A mi tierra tan bonita la recuerdo cuando vago por la inmensa capital. | ¤ My beautiful homeland I remember... ¤ when I roam the vast capital. |
Cuando bajo la loma, vago por una cromosoma. | From the dome, I roam through the chromozome... |
Cuando yo vago | As I roam |
No importa donde vago | # No matter where I roam |
Entonces ¿vagas por los Siete Reinos, enlazando rateros y ladrones de caballos y los traes aquí como ansiosos reclutas? | So you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves and bringing them here as eager recruits? |
Si tu vagas sin rumbo por ahí, No vas a obtener comida. | If you roam around this way, you won't get food. |
"El Gytrash vaga por estas colinas. " | "The Gytrash roams these hills." |
"Él vaga por las calles de noche por vuestra seguridad ". | "He roams the streets at night for your safety." |
Ahora él vaga por los alrededores, apagado, le asusta la gente joven. | Now he roams all around, showing off, he's scared of young people. |
Ahora,heescuchadoalgunas personas decir quelapequeñaardillita todavía vaga por estas partes. | Now, I've heard some folks say the squirrel child still roams these parts. |
Algo malvado que vaga por los bosques y recovecos oscuros del dominio del hombre. | A thing of evil that roams the forests. |
A veces le invocamos, a veces sólo vagamos por las calles. | Sometimes we invoke him, sometimes we just roam the streets. |
Sí, lo parecemos... igual comemos lo que Dios nos manda, y también vagamos por las calles. | Yes, we are. We also eat whatever God sends us. And we also roam the streets. |
vagamos de ciudad a ciudad sin alimentario, ninguna comodidad, | We roamed from town to town with no food, no comfort, |
Bueno, mientras el resto de los chicos se quedan encerrados dentro sacando punta a los lápices, vosotros vagáis libres. | - Oh. While the rest of the kids are stuck inside sharpening their pencils you're out here, roaming free. |
"De las muchas bestias que vagan por nuestra tierra ninguna es más mortífera que el basilisco. | Of the many fearsome beasts that roam our land None is more deadly than the basilisk. |
# Cuando los búfalos vagan... | # Where the buffalo roam |
Bienvenidos al gran show de Big T, devuelta en mi casa donde hermosas mujeres vagan. | Welcome to the Big T show, back in my home where the sweet soul sisters roam. |
Colorado, es realmente genial... y es sobre todo en donde... los vaqueros y vaqueras vagan. | Collbran, Colorado, is really cool, and it's mostly where all the cowboys and cowgirls roam. |
Creo que estos fantasmas famosos aún vagan por el mundo a través de este niño porque están perdidos en el Purgatorio. | I believe these celebrity ghosts are still roaming the world. Reaching out, through the child. They're lost in purgatory. |
Corrí deseperado desde debajo de los ahorcados, y vagué muy lejos del camino todo el día. | I ran for my life from right under the gallows, and roamed far off the road all da y. |
Durante dos años vagué por todos lados de esta tierra y terminé aquí. | For two years l roamed all over this earth and wound up here. |
Durante horas vagué por la ciudad como si se tratara de un cementerio. | For hours I roamed the city as if it were a cemetary. |
Lo había perdido... en algún lugar de la corte de Saúl... o cuando vagué por el desierto en el exilio... o en el campamento de los filisteos. | DAVID: Somewhere in Saul's court or when I roamed the desert in exile or in the camp of the Philistines. |
Y yo vagué con John bajo los centenarios árboles grises, por los jardines que pisotearon los ejércitos de Cromwell, y a través de la fronda susurraba la húmeda brisa del meridional él me mostró orgulloso la antigua ventana desde donde observaron la armada invencible | I roamed with John Beneath the old great trees In gardens trampled down By cromwell's armies, Through foliage rustling In the wet, soft breeze. |
Dejó su reino y vagó por la jungla. | He left his kingdom and roamed the jungle. |
Durante miles de años, una bestia horrible, alta cual rascacielos, vagó por Isla Calavera, ¡arrasando y asustando a los tiki! | For hundreds of years, a horrible beast, tall as a skyscraper, roamed Skull Shores, rampaging and terrifying the Tiki! |
El invierno pasado vagó por el pueblo diciendo locuras. | Last winter roamed the people saying crazy things. |
Hace algunos meses, un hombre armado vagó por estos pasillos, dejando tras de sí a 11 muertos, e incluso más heridos. | Most influential doctors in the country. Several months ago, a gunman roamed these hse halls, Leaving 11 people dead and even more injured. |
Los siguientes días, vagó por el valle ese Sr. Greider. | The next few days, he roamed the valley, that Mr. Greider. |
"Sus antepasados, vagaron libres por esta tierra" | Your ancestors roamed free on this earth. |
Desde el colapso de la teoría de la guerra... vagaron por los valles alrededor de Caral buscando pistas para una teoría alternativa. | Ever since the collapse of the warfare idea they'd roamed the valleys around Caral hunting for clues for an alternative theory. |
Durante años, vagaron por el mundo... trayendo la muerte y la destrucción adondequiera que fueran. | For years they roamed the earth... bringing death and destruction wherever they went. |
Durante la bajada de nivel del mar, los elefantes vagaron por el viejo fondo del mar. | During one drop in sea level, elephants roamed over the old seabed. |
El rumor que viajó por todo el mundo... decía que los ángeles vagaron por esas tierras como los bisontes. | Word traveled around the world that angels roamed these plains like bison. |
Hace miles de años en el futuro... descendientes del Insanoflex original vagarán por la tierra... ejercitando músculos alternativos, en días alternativos... hasta que la raza humana quite los carbohidratos... de sus dietas para siempre. | Thousands of years ago into the future... descendants of the original Insanoflex will roam the earth... exercising alternating muscles on alternating days... until the human race has cut carbohydrates... out of their diet forever. |
Al Comando Stargate puede parecerle que está bien permitir que un alien vague por las calles sin vigilancia | Stargate Command may think it's OK to let an alien roam the streets unsupervised. |
Dame un hogar donde el búfalo vague... y el ciervo y el antílope jueguen. | ¶ Oh, give me a home ¶ ¶ Where the buffaloes roam ¶ ¶ And the deer and the antelope play... ¶ |
Dejen que su imaginación sea libre y vague conmigo atrás en el tiempo a los antiguos mares. | Let your imaginations be liberate and roam with me back in time to the ancient seas. |
Er, pero antes, OK, cada año, Toyota, la cual, como todos sabemos, hace de todo, desde coches de F1 hasta grandes todoterrenos demoledores para las Naciones Unidas, le dice a sus ingenieros, "Tomaros un par de semanas libres, dejad que vuestra mente vague libremente, volveros locos" | Er, but first, OK, every year, Toyota, which, as we know, makes everything from Formula One cars, to big desert bashing off-roaders for the United Nations, says to its engineers, "Have a couple of weeks off, let your mind roam free, go mad. |
Qué, ¿prefieres que vague libre mientras la pelirroja está husmeando alrededor del FTL? | What, you'd rather he roam free while red here is sniffing around the FTL? |
Dice.; "Vuelve, no vagues más. " | It says, "Come back, I roam no more" |
No te puedo dejar libre para que vagues por ahí. | I can't leave you free to roam around. I'm sorry. |
# No importa por donde vaguemos | # No matter where I roam |
Venga, vaguemos libremente. | Come, let's roam freely. |
Dejamos que los espíritus sin domar vaguen | ♪ We let untamed spirits roam ♪ |
No suelo dejar que los espías vaguen libremente. | It is not my policy To allow spies to roam free. |
ya es bastante malo que los de su clase vaguen por las calles con los cerdos pero no me gustaría tenerlos ensuciando nuestro lugares sagrados. | It's bad enough her kind roams the streets with the pigs, but l will not have them befouling our Sacred grounds. |
¿Cree que podemos permitir que seres omnipotentes vaguen libres por el universo? | Do you think we can allow omnipotent beings to roam free through the universe? |
"Y he vagado por distintos mares y costas". | "I have roamed different sea and shores." |
Carrasco, no es en vano que he vagado y he luchado. | Look, Carrasco. No, it wasn't in vain that I roamed the world fighting! |
Generaciones atrás, un león blanco había vagado por el valle, y hubo paz y prosperidad para todos. | Generations ago, a white lion had roamed the valley, and there was peace and prosperity for all. |
Habríamos vagado como dos bestias bebiendo sangre enemiga | We'd have roamed like two beasts drinking enemy blood |
Has vagado por todo el mundo en busca de ella. | You have roamed all over the world in this in search of her. |
""Anoche, la policía recibió varios reportes... de lo que los testigos describieron... como un monstruo diabólico vagando por el parque... alrededor de las 1 2:30 a.m.". | "Last night, the police department received several reports... "of what was described by eyewitnesses... "as a fiendish monster roaming in Midcity Park... at approximately 12:30 a.m." |
"Adonde mis piernas me lleven... "Estaré vagando sin rumbo hasta el fin del mundo | Wherever our legs will carry us, roaming aimlessly to the end of the world |
"Fantasmas vagando" | "Ghosts roaming" |
- Pero andas vagando. | - But you are roaming |
- ¡Hermano Prem, estoy vagando! | And l don't have a roaming card! |