# Régebben azt hittem, kóborolni akarok, # # de nincs olyan hely, # # ami jobb lenne, mint otthon. # | ♪ I used to think I wanted to roam ♪ ♪ But there ain't not never no place ♪ ♪ None better than home |
Mivel munkám szintúgy megköveteli, fej nélkül nem is szeretnék kóborolni. | Therefore, in my work, I hardly dare to roam about without one spare. |
Nagyon veszélyes éjjel kóborolni a kastélyban! | It is dangerous to roam around in the palace at night. |
Nem a legjobb kóborolni egész éjjel, ez érthető. | It is not good to roam around all night, understood. |
Te csak kóborolni akarsz az erdőben azzal a senkiházi Peterrel. | You just want to roam around the woods with that wastrel Peter. |
Fekete napon születtem, fekete utakon kóborlok. | Born on a black day, I'm roaming black roads. |
Veled vagyok, veled erősödöm, veled kóborlok, rád gondolok. | With you...growing with you roaming with you... thinking about you calling your name... |
Én pénz nélkül kóborlok a benzinért hónap végéig. | I am roaming without money for petrol in the month end. |
Városról városra kóborolsz, kereskedők asszonyaival és templomi szolgálókkal hálsz. | You roam from town to town, bedding merchants' wives and temple mates. |
papírok nélkül kóborolsz... ledöntöd a rendőrségi kordont. | You are roaming without papers.. You remove a police barricade knowing .. |
Mi leszünk az éjszaka teremtményei, a spanyol vidéken kóborlunk, rettegésben tartjuk a lakosságot, üzekedünk, megtámadjuk a birkanyájakat... | We'll be creatures of the night, roam the Spanish countryside, terrorise the locals, we'll breed, attack flocks of sheep... |
Meztelenül, vagy házi készítésű ruhában kóboroltok. | You roam naked wearing handmade cloth. |
A Góbi sivatagi farkasok több ezer kilómert kóborolnak. | Gobi desert wolves roam over thousands of kilometres. |
A fiatalok a szomszédos államokból munka nélkül kóborolnak, részegen. | The youngsters from neighboring states roam around jobless and inebriated. |
A marhák szabadon kóborolnak, szaporodnak, élősúlyban adják el őket. | Cattle roam free, proliferate, then sold on the hoof. |
Az őr kutyák a folyosókon kóborolnak. | Guard dogs are roaming the aisle. |
De a Kék Világ ellenségei is a Földön kóborolnak. | But their enemies roam the land. |
Miután túléltem egy fáj- dalmas körülmetélést, a falusi vének által, a vadonban kóboroltam. | After engaging in a painful circumcision by village elders, I roamed the wild. |
A szigeten kóborolt. | It roamed the island. |
Az elefántmadár több mint 3 méter magas volt, és ezer évvel ezelőtt, e tüskés cserjés vidéken kóborolt. | The elephant bird stood more than three meters tall, and a thousand years ago it would have roamed these spiny scrublands. |
Csak kóborolt a világban. | Just roamed the world. |
Nemzedékekkel ezelőtt egy fehér oroszlán kóborolt a völgyben és akkor béke és jólét volt minden ember számára. | Generations ago, a white lion had roamed the valley, and there was peace and prosperity for all. |
Pár hónapja egy pisztolyos férfi kóborolt ezeken a folyosókon, 11 halottat és még több sérültet hagyva maga mögött. | Several months ago, a gunman roamed these hse halls, Leaving 11 people dead and even more injured. |
Városról városra kóboroltunk, koszt és kvártély nélkül, egy helyet keresve, ahol otthonra lelnénk. | We roamed from town to town with no food, no comfort, searching for a place to call home. |
Az egyik ilyen hosszú, fagyos időszak alkalmával, amikor a tengerek jege az Északi-sarktól egészen a ma Los Angelesnek hívott területig ért, hatalmas medvék kóboroltak Írország fagyos pusztaságain. | In one of those long, cold glacial periods when the winter sea ice stretched from the North Pole all the way down to what is now Los Angeles great bears roamed the frozen wastes of Ireland. |
Az egész világon keresztül kóboroltak a hő harcosok, az ardarok, terjesztették a gonoszságot, és a pusztulást. | Across the entire world her Ardar warriors roamed spreading evil and wreaking havoc. |
Az őseink szabadon kóboroltak ezen a területen. | Your ancestors roamed free on this earth. |
Ez egy történet a régmúltból... amikor még a mamutok kóboroltak a földeinken. | This is a story from long ago... when the great mammoths still roamed our lands. |
Néhányan elhagyták házukat, földjüket... és reménytelenül, céltalanul kóboroltak. | Some deserted their houses and fields and roamed about with aimless hopes. |
De ne kóborolj el. Siess vissza! | Don't roam around Come back fast |
Megengedtem neked, hogy London utcáin kóborolj éjjelente. | l've allowed you to roam the street of London late at night. |
Ne kóborolj el! Ez a hely tele van vadállatokkal. | Do not roam around, this place is a lot shot. |
Azt akarná, hogy szabadon kóboroljon a dzsungelben a többi oroszlánnal, ahol kizsigerelheti a... gazellákat. | You would want that lion to roam freely in the jungle with other lions where they can eviscerate the spleens of... gazelles. |
Hogy hagyhatta, hogy egy olyan állat kóboroljon az utcán, mint ő, mikor bizonyítéka van rá, hogy eltávolítsa onnét? | He's one of the worst. How do you let an animal like that roam the streets when you have the proof to put him away? |
Nincs rá ok, hogy Ned a sötétben kóboroljon. | There's no point in Ned roaming around in the dark. |
Ez rendben volna... csak ne kelljen 3 napig Lucknow-ban kóborolnom .. azzal a kebabos Tariq-kal. | All that is fine but I will have to roam around Lucknow for three days with that kababster Tariq! |
Az emberek önállóan kóborló hubi csapatról beszélnek, akik gondját viselik egymásnak. | They talk about autonomous, roaming groups of hubot's that care for each other. |
Ezek a vad, szabadon kóborló állatok és utódjaik azt veszik észre, hogy képtelenek természetes életet élni, soha, még néhány lépést sem tehetnek, vagy érezhetik a földet a talpuk alatt. | These wild, free-roaming animals, and their offspring, find themselves unable to live a natural life, can never take even a few steps or feel the earth beneath their feet. |
Hogy őszinte legyek, csak az utat figyeltem a kóborló emuk miatt... | Look, to be honest, I was just keeping an eye out for roaming emu... |
Nem látott az őserdőben kóborló oroszlánt. | You never saw a lion roaming in a jungle. |