- Wolny, by wędrować po świecie. | Free to roam the world. |
...złączone na zawsze u szczytu, lecz końcówki mogą swobodnie wędrować. | joined solidly at the top, but with the ends able to roam in freedom. |
Będzie swobodnie wędrować po świecie przeszukując ciemne zakątki... z nadzieją, że pewnego dnia będzie mogła chodzić na słońcu. | She would be free to roam the world and hunt all of its dark corners hoping that one day she'd be able to walk once again in the sunlight. |
Czyli mogą wędrować tu swobodnie? | So they're free to roam around? |
Daddy musisz wędrować tak długo? | Daddy do you have to roam so very long? |
* Kiedykolwiek wędruję | - Wherever l roam |
Gdziekolwiek wędruję Gdziekolwiek się włóczę | Wherever I wander Wherever I roam |
Często wychodzisz i wędrujesz po więzieniu? | You get out and roam the prison a lot? |
Pamiętaj że nawet, gdy wędrujesz daleko rodzina wciąż cię kocha i na ciebie czeka. | "So wherever you do go, wherever you roam, your family still loves you, you can always... go home." |
Zatem wędrujesz po Siedmiu Królestwach, chwytasz kieszonkowców i koniokradów, a potem sprowadzasz tutaj jako rekrutów do Straży? | So you roam the Seven Kingdoms, collaring pickpockets and horse thieves and bringing them here as eager recruits? |
to jest twoja intencja, by pozwolić nam czy wędrujesz około swobodnie? | Is it your intention to let us roam about freely? |
My dwaj wędrujemy po galaktyce we flagowym okręcie Federacji. | The two of us roaming about the galaxy in the flagship of the Federation. |
Od pierwszej bazy do drugiej, do trzeciej wędrujemy. | From first base to second base to third base, we roam. |
Przecież zawsze wędrujemy paczką. | Y'all always roam in packs, though. |
"Podziemne demony, które wędrują od miasta do miasta, zabijają przedstawicieli sił dobra rozpoznają ich po specyficznej aurze" | "Underground demons who roam from city to city, killing powerful forces of good by seeing the unique auras that surround them." |
A teraz swobodnie wędrują. | They're roaming free. |
Co za potwory wędrują przez te obce pustynie? | What monsters roam these alien wilds? |
Dlaczego nasze myśli ku odległym krajom wędrują, kiedy wszelka subtelność w naszym domu się znajduje? | Why should our thoughts to distant countries roam, When each refinement may be found at home?" |
Gdzie wędrują bizony. | Where the buffalo roam? |
*Jak zagubiona owieczka *wędrowałam bez celu. | Like a little lost lamb I roamed about |
Czy są to fizyczne stworzenia, które wędrowały po Ziemi? | Are these physical creatures which somehow roamed the earth? |
Trzy siostry wędrowały po świecie niosąc śmierć i zniszczenie. | For years they roamed the earth... bringing death and destruction wherever they went. |
W dżungli jeszcze wtedy grasowały tygrysy, a po wielkich równinach wędrowały słonie. | At that time, tigers roamed the jungles and herds of elephants roamed the Great Plains . |
/Przez kilka kolejnych dni /wędrował po naszej dolinie. | The next few days, he roamed the valley, that Mr. Greider. |
Wielka Wspólnota przekazała nam, że wiele lat temu wędrowaliśmy ku gwiazdom szukając innych ras, które mogliśmy dodać do naszej wiedzy o Galaktyce. | The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy. |
Ale także, moje dzieci, wszyscy Indianie, którzy kiedykolwiek wędrowali po tej ziemi... wszyscy wasi ukochani przodkowie, i moi... i ci najmłodsi, którzy zostali zabrani przez choroby białego człowieka. | But also there, my children, all the Indians that ever roamed this earth... all your beloved ancestors, and mine... and those young ones who were taken by the white man's diseases. |
Chodzą słuchy, że aniołowie wędrowali po tych równinach jak bizony. | Word traveled throughout the world that angels roamed these plains like bison. |
Przeniesiemy was w czasy, gdy kowboje i Indianie wędrowali po naszym wielkim kraju! | Let us take you back to a time when the cowboys and Indians roamed our great land! |
Rat Pack wędrowali przez kasyna a mafia nimmi kierowała. | The Rat Pack roamed the casinos and the Mob ran 'em. |
Twoi przodkowie wędrowali wolni na tej ziemi. | Your ancestors roamed free on this earth. |