Vamos, vamos, replicas con lengua muy suelta. | Come, come, you answer with an idle tongue. |
Vamos, vamos, replicas con una lengua muy suelta. | Come, come, you answer with an idle tongue. |
Fausto replica: | Faust answers, |
Moliere replica que, para prevenir el pecado... el teatro purifica el amor. | Molière answers that to prevent sin, theatre purifies love. |
Nunca riñe, nunca se queja, nunca replica siempre sumisa y obediente. | Never quarrels, never complains, never answers back always meek and obedient |
Bueno, el problema es que al tío del Sr. Corcoran, acostumbrado a trabajar con lona o arpillera, las cuales no replican, no le gusta que el Sr. Corcoran haga nada sin preguntarle primero. | Now, the difficulty is that Mr Corcoran's uncle, being accustomed to working with canvas, which doesn't answer back, doesn't like Mr Corcoran doing anything without asking. |
Jesús le replicó: | Jesus answered him, |
Él replicó: "Sabemos muy bien lo que debemos hacer". | He answered, "We know what we have to do." |
No me replique. | Don't answer back. |
Y qué nadie me replique. | And don't answer me back, neither one of ya. |
- No me repliques. | - l... - Don't answer back. |
- Por mí como si quiere que... - Agostino, por favor, no me repliques. | Agostino, don't answer back. |
No me repliques; hazlo. | Don't answer me back, just do it! |
No repliques. | Don't answer back. |
¡No me repliques! | Don't keep answering back! |
Ella le está replicando. | She's answering her back. |