"...süß." Ich meine damit, du solltest belohnt werden und dich nicht selbst strafen. Ok? | "...candy." The point is, I think that you should be rewarded, not punishing yourself. |
"Ich will dann strafen oder Gnaden erteilen. | "Some shall be pardoned and some punished. |
- Damit strafen Sie nur sich selbst. | You're only punishing yourself. |
- Der Herr wird ihn strafen. | The Lord punished him. |
- Es soll nur warnen und strafen. | It is only to warn and punish. |
(Alle) Gott strafe England! | (all) May God punish England! |
-Herr, strafe ihn! | -Lord, punish him,we ask it. |
Gott, strafe die Sünder! | God, punish the sinners! |
Herr, strafe ihn! | Oh, Lord, punish him! |
Herrgott, strafe ihn! | May the Lord punish him! |
Aber ich sündigte nicht jeden Tag. Warum strafst du mich jeden Tag? | But l didn't sin every day, Why then do you punish me every day? |
Damit strafst den Verkehrten, weißt du? | You're on the wrong track. You're punishing the wrong one. |
Du strafst sie ja doch nie! | You won't punish them! |
Ich liebe es wenn Du mich strafst. | I love it when you punish me. |
Wie strafst du den alten Mazeppa | How you punish this old Mazeppa |
Aber bald bist du erwachsen! Und das Leben straft Lügner ohne jede Rücksicht! | But soon you will be a grown man, Alexander, and life punishes liars ruthlessly and indiscriminately. |
Die Wächterin straft die Gierigen. | The Guardian punishes the greedy. |
Eines Gottes, der die Unschuldigen straft? | A God who punishes the guiltless? |
Er richtet gnadenlos, mit dem Tod straft Mazeppa seine Feinde! | He puts his enemies to death. Mazeppa punishes his enemies with death |
In den Kreisen der Hölle straft Luzifer die Sündenbeladenen ohne Gnade. | In the circles of hell Lucifer punishes the sin-laden without mercy. |
- Ach, ich bin sicher mehr gestraft worden. | I was the one who was punished the most. |
- Wir beide wurden gestraft. | We've both been punished. |
Das ist, als wäre man gestraft. | It's like being punished. |
Der Kreis hier weiß, lhr habt es auch gehört, wie ich mit Trübsinn bin gestraft. | This presence knows how I am punished with asore distraction. |
Der Sohn des Zeus soll dem Zufall überlassen werden, während der meine damit gestraft ist, für immer entstellt zu sein. | The son of Zeus is to be left to the whim of chance while mine is punished with deformity. |
Mae führte Krieg gegen Hwasan, um die Welt zu regieren. Mt. Holy, das von Hwasan verehrt wird, strafte Mae dafür. | Mae made war on Hwasan to rule the world and, worshiped by Hwasan, Mt. Holy punished Mae. |
Obwohl er seine 12 Prüfungen bestand, strafte Hera ihn mit Wahnsinn. Und er erschlug seine drei Kinder. | Even after he accomplished his 12 labors he was punished with madness, slaughtered his three children. |
Ich tauschte das "straf" in Bestrafung mit "spaß" aus, aber der Rest blieb. | I took the "pun" in punishment, and turned it into "fun," but kept the "ishment." It's word play! |
Du bist strafend und kalt und ich verstehe gar nicht, wofür ich bestraft werde. | You are punishing and cold, and I don't even understand what I'm being punished for. |