Castigar (to punish) conjugation

Spanish
123 examples

Conjugation of castigar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
castigo
I punish
castigas
you punish
castiga
he/she/it punishes
castigamos
we punish
castigáis
you all punish
castigan
they punish
Present perfect tense
he castigado
I have punished
has castigado
you have punished
ha castigado
he/she/it has punished
hemos castigado
we have punished
habéis castigado
you all have punished
han castigado
they have punished
Past preterite tense
castigué
I punished
castigaste
you punished
castigó
he/she/it punished
castigamos
we punished
castigasteis
you all punished
castigaron
they punished
Future tense
castigaré
I will punish
castigarás
you will punish
castigará
he/she/it will punish
castigaremos
we will punish
castigaréis
you all will punish
castigarán
they will punish
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
castigaría
I would punish
castigarías
you would punish
castigaría
he/she/it would punish
castigaríamos
we would punish
castigaríais
you all would punish
castigarían
they would punish
Past imperfect tense
castigaba
I used to punish
castigabas
you used to punish
castigaba
he/she/it used to punish
castigábamos
we used to punish
castigabais
you all used to punish
castigaban
they used to punish
Past perfect tense
había castigado
I had punished
habías castigado
you had punished
había castigado
he/she/it had punished
habíamos castigado
we had punished
habíais castigado
you all had punished
habían castigado
they had punished
Future perfect tense
habré castigado
I will have punished
habrás castigado
you will have punished
habrá castigado
he/she/it will have punished
habremos castigado
we will have punished
habréis castigado
you all will have punished
habrán castigado
they will have punished
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
castigue
(if/so that) I punish
castigues
(if/so that) you punish
castigue
(if/so that) he/she/it punish
castiguemos
(if/so that) we punish
castiguéis
(if/so that) you all punish
castiguen
(if/so that) they punish
Present perfect subjunctive tense
haya castigado
I have punished
hayas castigado
you have punished
haya castigado
he/she/it has punished
hayamos castigado
we have punished
hayáis castigado
you all have punished
hayan castigado
they have punished
Past imperfect subjunctive tense
castigara
(if/so that) I have punished
castigaras
(if/so that) you have punished
castigara
(if/so that) he/she/it have punished
castigáramos
(if/so that) we have punished
castigarais
(if/so that) you all have punished
castigaran
(if/so that) they have punished
Past imperfect subjunctive (second) tense
castigase
(if/so that) I have punished
castigases
(if/so that) you have punished
castigase
(if/so that) he/she/it have punished
castigásemos
(if/so that) we have punished
castigaseis
(if/so that) you all have punished
castigasen
(if/so that) they have punished
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera castigado
I had punished
hubieras castigado
you had punished
hubiera castigado
he/she/it had punished
hubiéramos castigado
we had punished
hubierais castigado
you all had punished
hubieran castigado
they had punished
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese castigado
I had punished
hubieses castigado
you had punished
hubiese castigado
he/she/it had punished
hubiésemos castigado
we had punished
hubieseis castigado
you all had punished
hubiesen castigado
they had punished
Future subjunctive tense
castigare
(if/so that) I will have punished
castigares
(if/so that) you will have punished
castigare
(if/so that) he/she/it will have punished
castigáremos
(if/so that) we will have punished
castigareis
(if/so that) you all will have punished
castigaren
(if/so that) they will have punished
Future perfect subjunctive tense
hubiere castigado
I will have punished
hubieres castigado
you will have punished
hubiere castigado
he/she/it will have punished
hubiéremos castigado
we will have punished
hubiereis castigado
you all will have punished
hubieren castigado
they will have punished
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
castiga
punish!
castigue
punish!
castiguemos
let's punish!
castigad
punish!
castiguen
punish!
Imperative negative mood
no castigues
do not punish!
no castigue
let him/her/it punish!
no castiguemos
let us not punish!
no castiguéis
do not punish!
no castiguen
do not punish!

Examples of castigar

Example in SpanishTranslation in English
" Hace 4 años, dejé la medicina... para convertirme en una agente del FBI... porque creía en este país... porque quería defender sus leyes... castigar a los culpables y proteger a los inocentes."l left behind a career in medicine to become an fbi agent four years ago because l believed in this country." "l wanted to uphold its laws, to punish the guilty and to protect the innocent."
"Desconfíen todos en quien el impulso a castigar es potente". Y si tú amigo te hace el mal dile a él, "te perdono por lo que me hayas hecho" "pero como puedo perdonarte por lo que te haces a ti mismo?"Distrust all in whom the impulse to punish is powerful and if your friend does evil to you, say to him, 'I forgive you for what you did to me but how can I forgive you for what you did to yourself?"
"En el nombre de Dios y del Diablo, uno para premiar, otro para castigar, de la luz y de la oscuridad, del bien y del mal, aquí, bajo la bóveda negra símbolo vengador del cielo, comprometo y consagro mi corazón, mi alma, mi cuerpo, mis brazos y juro por los poderes del cielo y del infierno consagrar mi vida a obedecer a mis superiores y que ningún peligro me impedirá ejecutar sus órdenes."In the name of God and the devil, one to reward and the other to punish and by the powers of light and darkness, good and evil here under the black arch of heaven's avenging symbol I pledge and consecrate my heart, my brain, my body, and my limbs and swear by all powers of heaven and hell to devote my life to the obedience of my superiors and that no danger or peril shall deter me from executing their orders.
"Quería defender sus leyes, castigar a los culpables y proteger a los inocentes"."l wanted to uphold its laws, to punish the guilty and to protect the innocent."
"Sí, cariño, es duro castigar a los que queremos, pero por el bien de tu madre, debemos conseguir que tu padre se arrepienta de verdad.""Yes, dear, it hurts us to punish those we love... but for your mother's sake, we must make... your father really repentant."
" El mes que viene, Geri Nichols con crimen y castigo el L.A." . Genial." Next month, Geri Nichols on crime and punishment in Los Angeles. " Terrific.
" Y eso no queda sin castigo. ""It does not go unpunished."
" o para cual ningún castigo"Or for which no punishment
"" iJusticia, Dios" Abandona este traidor hacia mi castigo."""Justice, my God! Leave this traitor to my punishment".
"'Solicito a la Corte el castigo más severo.'", dijo el Rey con confianza..."'I ask the court for the severest punishment,"' said the King wearily.
"Primero creas a los ladrones y luego los castigas""What are you making them? Thieves, only to punish them."
"Primero creas a los ladrones y luego los castigas.""What are you making them? Thieves, only to punish them."
, que si me castigas lloro...If you punish me I'll cry...
- Ahórratelo Los dos sabemos que la única razón por la que la castigas es porque lo hace muy bien sin ti Temes que no necesite de tu consejo para dirigir la empresa o su familia- no save it, you an I both know the only reason your punishing her is cause she is doing so well without you, your afraid she's not gonna need you to tell her how to run the company or her family
- Te castigas innecesariamente.You punish yourself unnecessarily.
"Yemanjá" es la reina de las aguas, "la vieja Madre de Irecê"... señora del mar que ama, cuida y castiga a los pescadores.lemanjé is the queen of the seas, the old mother of lrecé... the master of the ocean who loves... the ocean that protects and punishes the fisherman.
- "Dios castiga a los pecadores."- He said: God punishes all sinners.
- Él los castiga.- He punishes them.
-Lo único que debemos tomar en cuenta Mr. Kady, es que Dios castiga a los que no están de acuerdo con el.- As long as we can remember Mr. Kady, God punishes those that try to leave.
A mí no. El castiga a los malvados.He punishes the wicked.
"La demencia es la única enfermedad que castigamos con la segregación.""Insanity is the only illness which we punish by segregation."
, los castigamos.We punish them.
- Bien, ¿lo castigamos ahora?Ok? Shall we punish him now?
- La castigamos.-She's been punished.
- Y es la siguiente. Los castigamos por su traición y te castigamos por la tuya.- This is the solution, they get punished for their betrayal, you get punished for yours.
Asi que ¿por qué me castigáis echándome de mi cuarto?So how come I'm being punished by getting kicked out of my room?
Y por eso nos castigáis.Oh ! So we're being punished for that now ?
Ya que me castigáis, debéis saber cuál es.Since you punish me you must know what it is.
¿Vivís entre asesinos, ladrones y violadores, pero castigáis a Loras por tirarse a un proxeneta perfumado y a Margaery por defender a su hermano?You live among murderers, thieves, and rapists, and yet you punish Loras for shagging some perfumed ponce and Margaery for defending her brother?
- "Las buenas acciones no se castigan."-"No good deed goes unpunished."
- A los niños los castigan. - No, ¿por qué?- Children are always punished.
- Como castigan a la gente?- How do you punish people?
- Este es el círculo de la verdad, Tim. - Las mentiras se castigan.Lies must be punished.
- Las obras buenas aquí en Sicilia se castigan.- Good deeds are punished in Sicily.
- Nunca castigué a ninguno.- We've never punished anyone.
- Y también castigué a Felicia.I punished Felicia too.
El se portó mal contigo y yo lo castigué.He misbehaved with you, l punished him.
Eres muy amable conmigo, aunque casi te castigué por algo que no sucedió.I can't believe you're being so nice to me when I almost punished you for something that never even happened.
Joe Lee, el más chico, también deambuló, pero le castigué.Joe Lee, the youngest, but he also wandered punished.
- Así que le castigaste.- So you punished him.
Así que la castigaste.So you punished her.
Así que le castigaste de la única forma que sabías, haciéndole tu prisionero.So you punished him the only way you knew how by making him your prisoner.
La castigaste incorrectamente.You punished her wrongly.
La castigaste porque tú, T'evgin, lo entiendes.You punished her because you, T'evgin, know better.
"Buda castigó a tu padre por sus pecados."Your father was punished for your sins by Buddha.
"Dios de la Cocina ", tú solías ser un Inmortal, maestro en el arte de la cocina, ...pero vulneraste las reglas de los Cielos, ...de modo que se te castigó a descender a la Tierra."God of Cookery", you used to be fairy in mastering cooking skills, but you committed heavens rules, so you were punished to descend to Earth.
- El director me castigó.- The principal punished me.
- Me castigó.- He punished me.
- ¡Dios nos castigó!- God punished us for drinking!
Es como... es como que vosotros dos perdisteis vuestro momento. Y luego os castigasteis mutuamente por ello.It's like you two missed your moment, and then you punished each other for it.
- Me castigaron, ¿no?- You punished me, didn't you?
- ¿Lo castigaron de nuevo?- Has he been punished again?
... ¿por qué le permitieron delinquir durante todos estos años pero esta vez lo castigaron?...why did you permit it for years but this time you punished him?
Cuando desafió a los dioses, ellos le castigaron convirtiéndole en un monstruo, condenado a alimentarse de carne humana.When he defied the gods, they punished him, turning him into a monster, cursed to feed on human flesh.
Cuando la devoción fue fuerte, nos recompensaron, pero cuando fue débil nos castigaron.Our devotion was strong and rewarded, but when it was weak we were punished.
"Por lo que haces en secreto, te castigaré abiertamente.""For what you do in secret, I will punish you openly."
- Te castigaré...- I will punish you...
- Y si aún no estás listo para esto te castigaré multiplicando por siete tus pecados.- a third unsub? - And if you will not yet for all this I will punish ye 7 times more for your sins.
Ahora te castigaré.Now I will punish you.
Algún día, castigaré a Dios.One day I will punish god.
'Princess Aurora' lo castigará.Princess Aurora will punish him
- Dios les castigará!- God will punish them.
- Dios los castigará.- God will punish them.
- Dios me castigará por eso.- God will punish me for that.
- Dios nos castigará.God will punish us.
- Le castigaremos.~ We will punish him.
Dámelo o te castigaremos.You must give it to me, or we will punish you.
Le castigaremos aquí mismo.We will punish him right here.
Los castigaremos de acuerdo a nuestras reglas.We will punish them according to our own rules.
Mañana la castigaremos.Tomorrow we will punish it.
Así es cómo castigaréis a vuestro rival, con la derecha y la izquierda.Now, that is how you will punish your man, with a right and a left.
- Los dioses nos castigarán.- The gods will punish us. - You believe that?
Al hacer que me corten la cabeza, ...castigarán también a todos esos jóvenes, nacidos en la pobreza y que han tenido la suerte o la desgracia de recibir una buena educación y la insolencia de mezclarse con lo que el orgullo de los ricos llama "la sociedad".In cutting off my head, you will punish those who were born in poverty and who have the chance or misfortune to receive a good education, and so the insolence of mingling with that pride that the rich call "society".
Allí abajo lo castigarán más de lo que tú jamás podrías hacerlo.Those down there will punish him more than you ever would.
Bueno, si no lo hacemos, los dioses nos castigarán.Well, if we do not, then the gods will punish us.
Cada vez que tomamos una decisión, nuestra elección tiene un efecto dominó sobre la gente que nos rodea, y esas personas nos castigarán si fallamos en seguir las reglas de la sociedad.Freeman: Whenever we make a decision, our choice has a ripple effect on the people around us, and those people will punish us if we fail to follow the rules of society.
Como la mayoría de la gente en la Edad Media, los normandos creía que Dios los castigaría por sus pecados y que podrían pasar toda la eternidad ardiendo en el fuego del infierno.Like most people in the Middle Ages, the Normans believed that God would punish them for their sins and they might spend all eternity burning in hellfire.
En mis tiempos, un líder castigaría tu insolencia con la muerte.- In my time... a leader would punish your insolence with death.
Era un hombre viejo que me castigaría si me portaba mal.He was an old man who would punish me if I was naughty.
Le dije que te castigaría mucho.I told her that I would punish you severely.
Le dijo que si lo dejaba la castigaría y era cierto.He said if she left him he would punish her, and he meant it.
- Creía que castigarías al culpable.- And you think you would punish the guilty.
Pero ese no es el punto, dijimos que lo castigaríamos... y debemos cumplirlo.But that's not the point. Because we said that we would punish him, and we need to follow through.
Los dioses me castigarían.The gods would punish me.
No sabía que te castigarían.I didn't know that they would punish you.
Y si te encuentran, ¿cómo crees que castigarían a la mujer que mató al rey?And if they found you, how do you think they would punish the girl who murdered the king?
'Antes de que Dios me castigara Me castigue yo mismo''Before God punished me, I punished myself.'
- Deja pues que se castigue a la brava doncella.Then let the brave handmaiden be punished.
- Para permitir que Caroline me castigue.- To let Caroline punish me.
- Que Dios me castigue.- May God punish me.
- yo te castigue.- l punished you.
"No me castigues así. "Don't punish me like this.
"No me castigues por amarte" "No traiciones mi amor""Don't punish me for loving you"
- No castigues a este estúpido siervo tuyo.- Do not punish this stupid servant of Yours.
- No castigues al mundo por mi error.- Do not punish the world for my mistake
- No me castigues por ser honesta.- Don't punish me for being honest.
- ¿Quieres que te castiguemos?- Do you want to be punished?
Creo que es mejor que lo castiguemos nosotros.I'd prefer that we punish him ourselves.
Creo que podemos dejarlos ir, pero recomiendo que los castiguemos más.I suppose we could let them go, But I recommend we punish them some more.
Hay una parte de él que quiere que le detengamos y castiguemos por sus crímenes.There's part of him that wants us to stop and punish him for his crimes.
Necesita que le castiguemos.He needs to be punished.
No me castiguéis, he sido víctima de los sentidos.Don't punish me, I've been a victim of senses.
No, por favor. ¡No me castiguéis!Don't, please ! Don't punish me !
Odiad este lugar tanto como queráis, pero no castiguéis a su gente.Hate this place if you like, but don't punish its people.
"Buda hará que te castiguen.""Buddha will make sure that You are punished."
"¿Necesitas que te castiguen por tu apariencia?"'Do you feel you need to be punished for how you look? '
- En lugar de preguntarle qué quiere él juega a molestar a otros para que lo castiguen.- Instead of asking for what he wants, he makes a game out of making the other people upset so that he can be punished. Really?
- Necesita que le castiguen.- He needs to be punished.
- Quiero que castiguen al ladrón.I do not agree. Excellence, known to recover the skin. - I want to punish the thief.
Estoy siendo castigad@ por decirlo. ¿Te has dado pausa para pensar?I'm being punished for having said it. Given you pause for thought?
Poned fin a vuestras ilusiones y castigad a los que os engañan.Put an end to your illusions, and punish those who deceive you!
Señor, castigad a este perro insolente.Sire, let me punish this insolent dog!
Y castigad severamente a los oficiales corruptos.And severely punish corrupt officials.
! Y cada uno de sus pecados será castigado!And each of your sins will be punished.
" será castigado según las leyes costumbres y usos del mar.""Shall be punished according to the laws And customs used at sea."
"Cualquier funcionario que es condenado por conducta impropia de un oficial y caballero deberá ser castigado por el consejo de guerra que se le ordene"."Any commissioned officer who is convicted "of conduct unbecoming an officer and a gentleman shall be punished as a court-martial may direct."
"Cualquiera que se atreva a invadir la santidad de la casa de América será encontrado y castigado con todas las leyes disponibles"."Anyone who dares to invade the sanctity of America's house will be caught and punished with all of America's might. "
"Dios te ha castigado""You've been punished by God."
"Dios está castigando a Ali por todas las cosas que hizo"."God's punishing Ali because of all the things he's done."
"Y no solo te estás castigando a ti misma estás castigando a todos los que te quieren".And you're not just punishing yourself, you're punishing everybody who loves you."
# La mirada en tus ojos me está castigando #♪ the look in your eye that is punishing me ♪
# La mirada en tus ojos que me está castigando #♪ the look in your eye that is punishing me ♪
- Dios me está castigando.- God is punishing me.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

castizar
do
fustigar
whip
hostigar
lash
instigar
instigate

Similar but longer

castigarse
punished

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'punish':

None found.
Learning Spanish?