- Die straffen alles bis ins Mark hinein. | It tightens everything up in the core. |
- Ich lasse mir den Kussmund straffen. | Just having the old kisser tightened up. Botox? |
-Wieder straffen. | ...tighten it back up. |
Dann sollten wir sie straffen. | Then we should tighten them. |
Hat sich auch die Gesichtshaut straffen lassen. | He's had his face tightened as well. |
Ich habe dieses Lasergerät, das die Haut durch eine leichte Zellen-Koagulation strafft, und es braucht überhaupt keine Zeit, um zu heilen. | I have this laser machine that, uh, tightens the skin through soft-cell coagulation, and there's absolutely no healing time. |
Während der Musik strafft sich das Seil und am Ende des Lieds löst sich die Metallkugel. Sie rollt munter weiter, bis... | As the song plays, the cord tightens, and when the song ends, the metal ball is released, rolling along its merry way until... |
Ihre Augenbrauen nicht zusammengezerrt, die Lippen nicht zusammen gepresst oder gestrafft. | Her eyebrows never pulled together, lips never pressed or tightened. |
Als wir in die Vorproduktion gingen, nahmen wir ein paar Veränderungen vor und strafften hier und dort ein paar Dinge. Aber sie hatten viel geprobt und klangen echt gut. | As we got into the preproduction, we made a few changes, tightened up things here and there, but they sounded tight, they had been rehearsing. |
Seine Lippen strafften sich. | His lips tightened. |
- Nein, aber... Vielleicht etwas, mit dem man die Senkel straff zieht. | - No, but could be something used to tighten the laces. |