! حتّى يُعاقب أحدُهم | Until someone's punished. |
" ... لقد عاقب الطالحين والمفسدين " - ماالذي تريده ؟ | He punished the wicked and corrupt... |
"(أو يُعاقب (زاهر) لأن إسمهُ "(زاهر .وليس (ماثيو)، (دونال)، (سوريش) ألخ | Or is Zaheer punished because his name is Zaheer? Not Matthew, Donald, Suresh or More. |
"إذاً لماذا ينبغي للسيدة "كراولي أن تُعاقب لإظهارها الكرم لي؟ | Then why should Mrs Crawley be punished for showing me kindness? |
"عندما a رجل يَضْربُ عبدَه مَع a قضيب صعب جداً بِحيث العبد يَمُوتُ... هو سَيُعاقبُ. | "When a man strikes his slave with a rod so hard that the slave dies... he shall be punished. |
! يجب أن أعاقب لأنني وشيت على أخي | I should be punished for not supporting my brother! |
"أنا أعاقب نفسي" | "I'm a punishment for myself." |
"أولاً سوف أعاقب المجرمين الذين لم يعاقبهم كيرا إلى الآن" ".بعد | "I will begin by punishing criminals that Kira hasn't punished yet. |
"تمنيتُ أن أعاقب" | "l wished to be punished." |
- هل أعاقب. ؟ | -Am I being punished? |
! أريدها أن تعاقب بشدّة | I want her severely punished! |
! أنت تعاقب أخي ! | You're punishing my brother! |
! أنت يجب أن تعاقب | You must be punishedI |
! ولد سيئ، أيجب أن تعاقب | Bad boy, you must be punishedI Bad boyI |
"سوف تعاقب" "الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة المركزية الجورجية " | "You will thoroughly punish the following members of the Georgian central committee:... " |
"و لا محال أن أدعك تعودين إلى "روسيا . و تعاقبين على شيء لا علاقة لك به | And there is no way I'm gonna let you go back to Russia and be punished for something that you had nothing to do with. |
,وانتي لاتعاقبين نفسكِ فقط .انتي تعاقبين كل شخص يحبكِ | And you're not just punishing yourself, you're punishing everybody who loves you." |
... أنت سوف تعاقبين سام | You're going to punish... |
أعلم ذلك، لكن يا ميا إذا كنتِ لا تريدين الخوض بهذا ستبقين مكانك ستبقين تعاقبين الرجال في حياتك لعدم كونهم ما تحتاجينه | I know, but, Mia, if you don't go through this, you're gonna stay where you are, you're gonna keep punishing the men in your life for not being what you need... |
أنتِ تعاقبين ذاتك ظنّا منكِ أنّك قتلت بطلاً | You're punishing yourself because you think you killed a hero. |
أنتما تعاقبان بسبب ما رأيته أنا | You guys are being punished because of what I saw. |
يبدو أنكما الاثنان فوّتما اللحظة المناسبة ومن ثم تعاقبان بعضكما البعض على ذلك | It's like you two missed your moment, and then you punished each other for it. |
(أجل , لكنه لا يعاقب (آبي إنه يقوم بمعاقبتنا جميعاً | Yeah, but it doesn't punish abby. It punishes us. |
, و بدلاً من احضار الهدايا هو يعاقب الأشقياء | Instead of bringing presents, he punishes the wicked. |
- يقول أن الرب يعاقب المذنب." | - He said: God punishes all sinners. |
- يمكننا أن نتذكر- سيد "كادى" .. الله يعاقب هؤلاء الذين يريدون الرحيل | - As long as we can remember Mr. Kady, God punishes those that try to leave. |
. . كل عام يعاقب أحدهم على موته يطاردهم | Each year he punishes somebody for his death... chasing them. |
(أعرف بأنك تكرهينه يا (جونو لكننا لا نعاقب بدافع الحقد بل بأسف | I know you hate him, J uno, but we do not punish in hate, only in sorrow. |
(ليبي) لن نعاقب (جيني) | Libby, we're not going to punish Jenny. |
,(في محكمة آل (ميديتشي نعاقب الخونة .ونكافئ المخلصين | In the Medici court, we punish treason and we reward service. |
.. انه .. انه انه كما لو اننا نعاقب او ماشابه | It's--it's-- it's like we're being punished or something. |
...ان فلسفتنا ليست ان نعاقب الطفل على أخطاء أهله يا سيد سانفورد ولقد أكدت لى السيده دونوفان أن ويدمارك ...سيقوم بدور فى | Ja, it's not our philosophy to punish the kinder for the sins of their parents, Mr. Sanford, and Miss Donovan, she assures me that Widmark's starring role in the... |
- أجل, وسوف تعاقبون - ! | - Yeah, and you'd be punished. |
... إنكم تفسدون التسلسل الطبيعى للأشياء ... و سوف تعاقبون على هذا بشدّة و للأبد | You are disturbing the natural order of things and will be severely punished for all eternity. |
.أمسكهُ جيّداً، سوف تعاقبون جميعاً | Hold him light. All of you will be punished. |
،إنّكم لا تملكون إنسانيّة .لذا تعاقبون من يملكها | You have no humanity, and so you punish those who do. |
أم ستصغون إلى كلمة الدين وتدركون أن هناك عقاب للآثمين في العالم الآخر كما تعاقبون في هذا العالم؟ | Or are you going to attend to the divine word and realize the punishments that await unrepentant sinners in the next world as well as this? |
ـ المعذرة, أنتن لستن تعاقبن ـ إذاً أخرجنا من هنا | - Sorry, but you're not being punished. - Then let us out of here. |
" عندما قالت " مايا " أن رؤساء أمي سوف يعاقبون " | When Maia said, "mommy's bosses are going to be punished," |
(صيحات) وقالت أنها يعاقبون عليها. | (GASPS) She's being punished by them. |
. ليس لديهم شئ لإعطائه ورغم ذلك هم يعاقبون | They have nothing to give and yet they are being punished. |
...كان الرجال في السابق يعاقبون | For if before men indeed they be punished... |
أعني بعض الناس يعاقبون أنا عوقبت | I mean, some people get punished. I got punished. |
...النقطة الوحيدة المثيرة للاهتمام الراهبات كنّ يعاقبن هذا الفتى بإجباره على العمل في الترميم، كان لديهم ورشة في الجمعية | The only point of interest is that the nuns would punish the boy by making him work with a restorer who had a workshop there. |
(لا تظني أن عليكِ معاقبة (سايج (كما عاقبتِ (هيلين ! | Don't think that you need to punish Sage the way that you punished Helen. |
(لذا، عاقبت (كيوبيد نعم | So, she punished Cupid. Yeah. |
- اريد هيكلة حياتي انا فقط عاقبت كل المنطقة | - I need structure in my life! - I just punished all over this place. |
- ستتمُ مُعاقبتُه | - he will be punished. |
.... واحيانا اعتقد "احيانا اعتقد اني عاقبت "بي "بتركي لزوجي و "لسويد | And then sometimes I think... sometimes I think Bea was punished because I left my husband and I left Sweden. |
وكنت مُعاقباً منذ حينها | And I've been punished for it ever since. |
إذا عاقبنا كل قائد يجعل من نفسه أضحوكة فلن يتبقى لنا أحد ليقف أمام هذا القائد الفاسد | If we punished every commander who made a fool of himself... we wouldn't have anyone left above the rank of centurion. |
لا أعتقد أننا عاقبنا "سو" مطلقاً, أليس كذلك ؟ | I don't think we've ever punished Sue, have we? |
! أناس مثل هؤلاء يجب أن يُعاقبوا لثلاث أجبال | People like that should be punished for three generations! |
".و عاقبوا (جي دونغ شول) على شيءٍ لم يقم به أبداً" | JiDongCheolwas punishedforsomethingthathe neverknew. |
.أشخاص يفعلون مثل تلكَ الأمور يجب أن يُعاقبوا | People who do things like this must be punished! |
،(يجبُ أن يُعاقبوا يا (جايسون ! على ما فعلوه بك ! | They must be punished, Jason, for what they did to you. |
سجن داخل سجن المكان حيث يرسل إس إس" النزلاء لكي يُعاقبوا" | The place where the SS sent inmates to be punished - interrogated, tortured, even executed. |
- سيُعاقبن، وأغدو حرّة | They're punished, and I'm free. |
"انا اسفة , "سانتانا المنافسة مهمة ولكن لابد ان تعاقبي على مافعلتي | I'm sorry, Santana, Sectionals is important, but you need to be punished for what you did. |
( عمّتي ( ماي لا يجب عليكِ أن تعاقبي نفسكِ | Aunt May. You don't have to punish yourself. |
(لكنكِ لا يجب عليكِ أن تعاقبي (كيليان علي خطأكِ | But you shouldn't punish Killian for your mistake. |
. كنت أمنعك من أرتكاب خطأ . لست بحاجة إلى ذلك , يجب أن تعاقبي | I was preventing you from making a mistake. - You do not need to! You must be punished! |
آه، يا طفلتي، لماذا تعاقبي نفسك ؟ ؟ | Oh, baby, why are you punishing yourself? |
ويجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا | They must be brought home, and they must be punished for the sake of all. |
يجب أن يعودا إلى السماء و يجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا | They must be brought home, and they must be punished for the sake of all. |
وبينما الناس الذين يستحقوا أن يعاقبو, يموتوا بنوبة قلبية | And, while people who obviously deserve to be punished are dying of heart attacks... |
...لا تدري يجب أن تُعاقبي | She knows not what... You need to be punished. |
حسناً ماري ، لم تتركي لي خياراً يجب أن تُعاقبي | All right, you leave me no choice. You'll have to be punished. |
لايعني هذا انه يجب ان تُعاقبي أو تعاقبي نفسكِ | That doesn't mean that you should be punished or that you should punish yourself. |
ندمي الوحيد هو أنّي لم أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا .والآن يتحتّم أن تُعاقبي | My only regret is that I didn't stop you before you killed one of our own, and now you have to be punished. |
ولن تُعاقبي | You won't be punished. |
قاتلو من أجل الضّعيف و عاقبو النّاس السّيّئة . | They fought for the weak and punished bad people. |
وقد عوقبت! | She was punished! |
...حتى بعد إنجازه المهمات الـ12 عوقب بالجنون وذبح أولاده الثلاثة | Even after he accomplished his 12 labors he was punished with madness, slaughtered his three children. |
سيكون أقلّ سخفاً ، إذا عوقب قاتله | It would be less absurd if his killer was punished. |
طبعا أتمنى أن يكون زوجكِ عوقب لما عمل | I certainly hope your husband was punished for what he did. |
ليقرر بأنه عوقب أو بأنه كوفئ؟ | Does he decide that he was punished or that he was rewarded? |
من الجيد أنهما عوقبا | It's a good thing that they were punished. |
وعندما حاولنا ان نكون مثل الآلهة عوقبنا بصاعقة ضربتنا وقطعتنا من نقطة المنتصف القاتلة الى النهاية الى نصفين | When we strived to be like the gods, we were punished by a thunderbolt... that struck us and cut us right down dead center... in half. |
(التنهدات) ماذا لو كان Glossners، وأنا معاقبة سو من أجل لا شيء؟ | (Sighs) What if it was the Glossners, and I'm punishing Sue for nothing? |
(ربما عليك التوقف عن معاقبة (إيميلي | Maybe you should stop punishing Emily. |
. أعتقد أنه الوقت للتوقف عن معاقبة نفسي | Maybe it's time I stop punishing myself. |
.(كفّي عن معاقبة نفسك يا (سارا | Stop punishing yourself, Sarah. |
... لنيحدثإلى أيأحدثانيا بدون معاقبة الفاعلين. | ...never happens to anyone again without punishing those who did it. |