Example in German | Translation in English |
---|---|
Ganz oben auf der Liste: Wir dichten dich ab und finden raus, was hier was kontrolliert. | First on the list, seal you up... figure out what controls what. |
- Ich dichte die Kapsel ab. | I want to seal up the capsule. |
So, Freundchen, du dichtest erst mal den Briefschlitz ab, sonst ersäufst du nämlich. | So buddy-boy, you'd better seal that mail slot if you don't want to drown! |
Das Kerzenwachs dichtet die decomp in der Haut, Parfüm Dauben aus den Geruch. | The candle wax seals the decomp in the skin, perfume staves off the smell. |
Wer dichtet den Schacht ab? | Who's working on those shaft seals. |
Alles gedichtet. | All sealed. |
Gedichte... hab ich gedichtet, die niemand lesen wollte. | Poems... I've sealed, no one wanted to read. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | ختم | Danish | plombere |
Dutch | bezegelen,cachetteren, dichtplakken, sealen, seconderen, verzegelen, zegelen | English | seal |
Esperanto | sigeli, stampi | Estonian | pitseerima, plommima |
Finnish | sinetöidä, tilkitä | French | cacheter, capsuler, obturer, sceller |
Greek | βουλώνω, στεγανοποιώ, σφραγίζω | Indonesian | khatam, menyegel |
Lithuanian | antspauduoti, užantspauduoti | Macedonian | запечати |
Polish | lakować, opieczętować, pieczętować, plombować, przypieczętować, uszczelnić, zakleić, zalakować, zapieczętować, zaplombować | Portuguese | lacrar, selar |
Russian | опечатать, опечатывать | Spanish | lacrar |
Swedish | plombera | Thai | ผนึก |
Turkish | contalamak, mühürlemek | Vietnamese | bít, niêm phong |