Get a Macedonian Tutor
to seal
И физичкиот контакт со телото на починатиот може да се остварува се додека не се запечати и не се стави ковчегот во земја, или до носењето на телото во крематориум.
And physical contact with the body of the deceased will take place until the coffin is sealed and put into the ground or taken to the cremation ovens.
Atreides-овата ќерка би може да биде омажена... за Harkonnen-овиот наследник и да ги запечати немирите.
An Atreides daughter could have been wed... to a Harkonnen heir and sealed the breach.
Џоди и Ник, дојдовте заедно во оваа црква за да може Господ да ја запечати...
Jody and Nick, you have come together in this church so that the Lord may seal...
Непосредно, пред да замине, ја запечати се до времето, кога негов вистински наследник ќе дојде во школото.
Though, shortly before departing, he sealed it... ...until that time when his own true Heir returned to the school.
ВИКИ запечати ја лабораторијата!-Не ВИКИ оставија....
- VlKI, seal the lab! - No, VlKI, leave it... ' task confirmed '
-Не, јас морам да те запечатам.
- No, I've got to seal you in.
Работата за утре е, да отпечатиме и да запечатиме и да си одиме.
Your job tomorrow is put us in, seal us in, walk away. - And in Geneva?
Да го запечатиме со крв? мислам... мастило.
Shall we seal it in blood? I mean ink.
Ќе мора да го запечатиме овој бунар.
We should seal off this well.
Во најголемата жртва, тие ги дадоа животите да ја запечатат матрицата во гробница направена од нивните сопствени тела.
In the ultimate sacrifice, they gave their lives to seal the Matrix away in a tomb made of their very own bodies.
Во најголемата жртва, тие ги дадоа животите да ја запечатат матрицата во гробница направена од нивните сопствени тела. Гробница која не можеме да ја најдеме.
In the ultimate sacrifice, they gave their lives to seal the Matrix away in a tomb made of their very own bodies, a tomb we cannot find.
- Ќе не запечатат како гроб.
They'll seal us in here like a tomb.
Судбината на Вадим, беше да избега. А јас си ја запечатив мојата.
Vadim escaped his fate and I sealed mine.
Затоа ги запечативме собите.
That's why we sealed off rooms.
,,екстремно збиено. Всушност, полицијата и единиците на ФБИ го запечатија регионот,
,,extremely tight, ln fact, police and FBl units have sealed off the area,
Осветлени од златни сончеви зраци нашите херои го запечатија своето обединување со бакнеж на вечна страст Нивната длабока љубов и искрена повеќе од кога и да е .
Bade in rays of golden sun-light... our heros sealed their reunion, with a kiss of time-less passion... their love deeper and surer, than ever.
Осветлени од златни сончеви зраци нашите херои го запечатија своето обединување со бакнеж на вечна страст
"Bathed in rays of golden sunlight, "our heroes sealed their reunion with a kiss of timeless passion,
,екстремно збиено. Всушност, полицијата и единиците на ФБИ го запечатија регионот,
,extremely tight, ln fact, police and fbi units have sealed off the area,
- Изолирајте и запечатете.
-lsolate and seal it.
-Изолирајте и запечатете.
Security buffer. Isolate and seal it.
Ти си го запечатил?
You've sealed it.
Таа која што си ја запечатил со лепило кое што го користиш за да ги составуваш твоите моделчиња
The one that you sealed with the adhesive you use to build your model planes.
Судијата го запечатил твоето досие на самиот ден кога си посвоен.
The judge sealed your records when you were adopted.
е запечатено со бакнеж. Јуда дал сигнал на римјаните, и со бакнеж ја запечатил судбината на Исус.
You see, Judas signaled the Romans and sealed Christ's fate with a kiss.
Прочитав дека по убиствата, семејството ја запечатила куќата и заминале без ништо да земат одовде.
I read that after the murders... the family just sealed it up... and left without taking anything with them.
Бегаме го Мелиовиот планински венец, ако веќе не го запечатиле излезот.
We flee to Melia Ridge, if they have not already sealed escape.
Направиле евакуација, ја запечатиле зградата и ги ставиле Сингерови под карантин.
They evacuated and sealed off the building and quarantined the Singers.
И толку векови, никогаш не сме го запечатиле тунелот.
And in all those centuries, we have never sealed the tunnel.