Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Zbudowali ten kościół by opieczętować jaskinię jako miejsce ochronnej mocy Boskiej. | They built the church to seal the cave as a display of God's protective power. |
- Nie, opieczętujcie to i pilnujcie. | You're gonna seal it up and sit on it. |
Tamtej nocy, gdy McFarlane sprawdził dokumenty, opieczętował je. | After McFarland had examined the papers that night, he resealed them. |
Podobno opieczętowali protokół. | -I heard Wigand's deposition got sealed. -Yeah. |
ale opieczętowali szafkę. | They said his locker was sealed. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | plombere | Dutch | bezegelen, cachetteren, dichtplakken, sealen, seconderen, verzegelen, zegelen |
English | seal | Esperanto | sigeli, stampi |
French | cacheter, capsuler, obturer, sceller | German | abdichten, dichten, plombieren, versiegeln, zukleben |
Greek | βουλώνω, στεγανοποιώ, σφραγίζω | Lithuanian | antspauduoti, užantspauduoti |
Portuguese | lacrar, selar | Russian | опечатать, опечатывать, припечатать, припечатывать |
Spanish | lacrar | Swedish | plombera |
Turkish | contalamak, mühürlemek |