Get a German Tutor
to thin
- Vorsicht, Jonathan, er kann innerhalb einer Stunden Anker lichten.
- Careful Jonathan, he can up anchor within the hour.
Das Gute ist, wenn man die Nachbarn nicht mag... kann man einfach den Anker lichten und woanders hinfahren.
You know, the great thing is, if you don't like your neighbors... you can just pull up the anchor and sail someplace else.
Dasselbe wie die meisten Kerle, nehme ich an. Wie nannten Sie das? Einen lichten, kurzen Augenblick.
I find there's something frightening about that hour of the night.
Wir müssen die Reihen lichten, wenn wir es schaffen wollen.
We're gonna have to thin down their number if we're gonna get out of here alive.
Eine halb durchgehende lichte Stelle, die sich 1990 geformt hat.
A semi-permanent thin spot formed in 1990.
Die Menge hat sich etwas gelichtet.
Crowd has thinned out in here.
Durch die Meuterei haben sich unsere Reihen gelichtet.
As you know, the mutiny has thinned our ranks.
Nach vielen schwer errungenen Siegen sind unsere Reihen gelichtet.
We have always been outnumbered in battle. Now, after many hard-fought victories, our ranks have thinned.