Będzie trzeba to uszczelnić, żeby powietrze się nie dostało. Dobrze? | We're gonna need to seal it so no air gets in. |
Kazali uszczelnić dom; ciebie nie było na czas... | They said to seal the house and you weren't here in time, so-- |
Musimy również uszczelnić drzwi. | - We need to seal off this door, too. |
Musimy uszczelnić ranę inaczej nie będzie mógł oddychać. | We have to seal the wound or he won't be able to breathe. |
Jeśli nie wrócę za 5 minut, to te drzwi też uszczelnij, zrozumiałeś? | If I'm not back in 5 minutes, seal off this door, as well, do you understand? |
Oderwij go i uszczelnij jeden koniec. | Break it off and seal off one end for me. |
Tiffy, uszczelnij okna i wentylację. | Tiffy, you got to seal off the windows and the vents if you can. |
Weź klej i uszczelnij drzwi. | Get this clay and seal off that door. |
Weź papier biurowy z szafki, taśmę z biurka i uszczelnij to. | Just take that construction paper behind the filing cabinet, get some tape from the desk, and seal it off. |
/I uszczelnijcie framugi /taśmą klejącą. | and seal the door frame masking tape. |
/Trzymajcie głowy nisko /i dobrze uszczelnijcie hełmy, chłopcy. | "Smugging it out on Membom." Keep your heads down and your seals tight, boys. |
Przygotujcie sztab batalionu, uszczelnijcie północne tereny, przygotujcie się na jeńców. - Sierżancie Grant. | I want battalion HQ, seal off the north side and prepare for prisoners. |
Zamknijcie okna i uszczelnijcie je. | Close your windows, seal them off if you can. |
Tak. Rana kłuta spowodowała obfity wewnętrzny krwotok, ale tkanka tłuszczowa uszczelniła ranę, hamując krwawienie. | The stab wound caused massive internal bleeding, but the fatty tissue sealed the laceration, containing the bleeding. |
-Aleksandra tam nie będzie. /Aleksander zmuszony był działać /uszczelnił obóz w ciągu godziny /od pierwszych oskarżeń przeciwko Filotasowi. | Necessity required Alexander to act and he sealed the camp within the hour of the first accusations against Philotas. |
Rozwój urbanizacji uszczelnił około 9% europejskich gleb, co z kolei zwiększa ryzyko powodzi, prowadzi do degeneracji gleb i utraty różnorodności biologicznej oraz obniża poziom wód gruntowych. | Increasing urbanisation has sealed off some 9% of Europe’s soil surface, which increases flood risks, leads to soil and biodiversity loss and reduces groundwater recharges. |
Wtedy cały dom uszczelnili resztę dzieciństwa spędziłam odizolowana sama. | So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors. Alone. |
Da Lisi uszczelniło miasto, by szukać Dondoerów. | The Da Lisi has sealed the city to seek out Dondoers |