Łapię ją, wtaczam pod łóżko i uderza drugi pocisk. | I grab her, roll under the bed, and the second shell hits. |
Dwa tygodnie później, wtacza się drzwiami, z rozbitą głową. | Two weeks later, he rolls through the door, smashed out of his head. |
Jedynie gdy tajemnicza mgła się wtacza, my mamy jakąś szansę, by wydostać się i zabawić w miastach portowych, jak wasze. | Only when the mystical fog rolls in do we get a chance to come and play in fair port cities like your own. |
Młode kobiety znikają w mieście, w czasie, gdy wtacza się mgła. | "Young women disappearing around the city when the fog rolls in." |
Ale wtaczamy następna beczkę... i powinienem mieć resztę przed północą, OK.? | But we're rollin' in another keg... and I should have the rest by midnight, if that's cool. |
Miejmy nadzieję, że nigdy nie zobaczysz, jak wtaczają mnie na noszach. Miejmy. | - Well, let's hope you never see me rolled in on a gurney. |
Cóż, widziałem jak wtaczała się Doris Latham. | Well, I saw Doris Latham get rolled in. |